Description
Le Bois de Longchamp – 2h30 environ – balisage blanc et bleu, blanc et rouge. Entre forêt et plateaux, venez vous désaltérer à la fraîche fontaine de Saint-Malachie, compagnon de Bernard de Clairvaux.
English
Le Bois de Longchamp – approx. 2h30 – white and blue, white and red signposting. Between forest and plateau, come and quench your thirst at the cool fountain of Saint-Malachie, companion of Bernard de Clairvaux.
Deutsch
Le Bois de Longchamp – ca. 2,5 Stunden – weiß-blaue, weiß-rote Markierung. Zwischen Wald und Hochebenen können Sie Ihren Durst am kühlen Brunnen von Saint-Malachie, dem Gefährten von Bernhard von Clairvaux, löschen.
Dutch
Le Bois de Longchamp – ca. 2u30 – witte en blauwe, witte en rode bewegwijzering. Kom tussen bos en plateau je dorst lessen bij de koele fontein van Saint-Malachie, metgezel van Bernardus van Clairvaux.
Español
Le Bois de Longchamp – aprox. 2h30 – señalización blanca y azul, blanca y roja. Entre bosque y meseta, venga a saciar su sed en la fresca fuente de Saint-Malachie, compañera de Bernardo de Claraval.
Italiano
Le Bois de Longchamp – ca. 2h30 – segnaletica bianca e blu, bianca e rossa. Tra foresta e altopiano, venite a dissetarvi alla fresca fontana di Saint-Malachie, compagna di Bernardo di Chiaravalle.