Description
Un grand parcours entre champs et sous-bois qui vous amène à la découverte des Monts d’Eraines et des chemins champêtres de la campagne falaisienne.
Le dénivelé modéré et la faible technicité de la boucle en font une balade roulante où la difficulté proviendra de la longueur du parcours. Celui-ci chemine à travers champs avant de prendre un peu de hauteur derrière l’aérodrome de Falaise-Eraines.
Le nord du circuit est constitué d’une boucle boisée dans les Monts d’Eraines, avec un passage devant la chapelle Saint-Anne d’Entremont. Le chemin du retour se dessine une nouvelle fois à travers champs et chemins forestiers. Dans les derniers kilomètres du parcours, après une traversée vigilante du village d’Eraines, les lignes droites au milieu des champs de blé permettent d’allonger la foulée pour rentrer sur le point de départ à Falaise. Un circuit parfait pour une sortie longue sans trop de route et au profil roulant.
English
A long trail through fields and undergrowth, taking in the Monts d?Eraines and the country lanes of the Falais countryside.
The moderate gradient and low technical difficulty of this loop make it an easy ride where the difficulty lies in the length of the route. It winds its way through the fields before rising a little behind the Falaise-Eraines airfield.
The northern part of the circuit is a wooded loop through the Monts d?Eraines, passing in front of the Saint-Anne d?Entremont chapel. The way back again takes in fields and forest tracks. In the final kilometers of the route, after a careful ride through the village of Eraines, the straights through the wheat fields allow you to lengthen your stride and return to the starting point in Falaise. A perfect circuit for a long ride without too much road and with a rolling profile.
Deutsch
Eine lange Strecke zwischen Feldern und Unterholz, auf der Sie die Monts d'Eraines und die Feldwege der Landschaft von Falais entdecken können.
Der mäßige Höhenunterschied und der geringe technische Schwierigkeitsgrad machen diesen Rundweg zu einem Spaziergang, bei dem die Schwierigkeit aus der Länge der Strecke resultiert. Die Strecke führt durch Felder, bevor sie hinter dem Flugplatz von Falaise-Eraines etwas ansteigt.
Der Norden der Strecke besteht aus einer bewaldeten Schleife in den Monts d'Eraines, die an der Kapelle Saint-Anne d'Entremont vorbeiführt. Der Rückweg verläuft erneut durch Felder und Waldwege. Auf den letzten Kilometern, nachdem Sie das Dorf Eraines durchquert haben, können Sie auf den geraden Strecken zwischen den Weizenfeldern Ihren Schritt verlängern, um zum Ausgangspunkt in Falaise zurückzukehren. Eine perfekte Strecke für einen langen Ausflug ohne viele Straßen und mit einem rollenden Profil.
Dutch
Een lange route door velden en kreupelhout, langs de Monts d'Eraines en de landweggetjes van het platteland van Falais.
De gematigde helling en de lage technische moeilijkheidsgraad van deze lus maken het een gemakkelijke rit waarbij de moeilijkheid in de lengte van de route ligt. De route loopt door velden voordat hij een beetje stijgt achter het vliegveld van Falaise-Eraines.
Het noordelijke deel van de route is een beboste lus door de Monts d'Eraines, waarbij de kapel Saint-Anne d'Entremont wordt gepasseerd. De terugweg voert opnieuw door velden en bospaden. In de laatste kilometers van de route, na een voorzichtige rit door het dorp Eraines, geven de rechte stukken door de graanvelden je de mogelijkheid om je pas te verlengen en terug te keren naar het startpunt in Falaise. Een perfect circuit voor een lange rit zonder al te veel weg en met een glooiend profiel.
Español
Un largo sendero a través de campos y maleza, pasando por los Monts d'Eraines y los caminos rurales de la campiña de Falais.
La pendiente moderada y la escasa dificultad técnica de este bucle lo convierten en un paseo fácil en el que la dificultad reside en la longitud del recorrido. La ruta atraviesa campos antes de subir un poco por detrás del aeródromo de Falaise-Eraines.
La parte norte de la ruta es un bucle boscoso a través de los Monts d'Eraines, pasando por delante de la capilla de Saint-Anne d'Entremont. La ruta de vuelta transcurre de nuevo por campos y pistas forestales. En los últimos kilómetros de la ruta, tras un cuidadoso paso por el pueblo de Eraines, las rectas a través de los campos de trigo permiten alargar la zancada y regresar al punto de partida en Falaise. Un circuito perfecto para un largo recorrido sin demasiada carretera y con un perfil ondulado.
Italiano
Un lungo percorso attraverso i campi e il sottobosco, tra i Monts d'Eraines e le stradine della campagna di Falais.
La pendenza moderata e la scarsa difficoltà tecnica di questo anello lo rendono un'escursione facile, la cui difficoltà risiede nella lunghezza del percorso. Il percorso passa attraverso i campi prima di salire un po' dietro l'aerodromo di Falaise-Eraines.
La parte settentrionale del percorso è un anello boscoso che attraversa i Monts d'Eraines, passando davanti alla cappella di Saint-Anne d'Entremont. Il percorso di ritorno si snoda nuovamente tra campi e sentieri forestali. Negli ultimi chilometri del percorso, dopo aver attraversato con attenzione il villaggio di Eraines, i rettilinei attraverso i campi di grano permettono di allungare il passo e di tornare al punto di partenza a Falaise. Un circuito perfetto per una lunga pedalata senza troppa strada e con un profilo ondulato.