Description
Après une balade le long du Port de pêche de La Turballe où les chalutiers reviennent avec leur cargaison de poissons, vous longerez le bord de mer, et irez jusqu’à la pointe de Pen Bron par la piste cyclable, qui garantit la sécurité des plus jeunes. Vous passerez ainsi à proximité du site naturel de Pen Bron, propriété du Conservatoire du littoral et site Natura 2000. Arrivés au bout de la flèche sableuse, vous apercevrez le traict, bassin de la conchyliculture et les quais de la Petite Cité de Caractère du Croisic. Les bonnes pratiques à vélo :
Cet itinéraire passe à proximité des marais salants : pour votre sécurité, et pour préserver cet espace naturel remarquable, nous vous recommandons de circuler uniquement sur les pistes cyclables balisées. L'usage des itinéraires cyclables vous évitera les routes étroites traversant les marais salants aux nombreux virages sans visibilité et fortement fréquentées par les véhicules dont d'imposants tracteurs avec remorque transportant le sel… Ne l'oublions pas, les marais salants sont le lieu de travail des paludiers. Vous avez testé ce parcours ? Donnez votre avis !
English
After a stroll along the La Turballe fishing port, where the trawlers return with their cargo of fish, you'll follow the seafront to the Pointe de Pen Bron along the cycle path, which guarantees the safety of the youngest visitors. This takes you close to the natural site of Pen Bron, owned by the Conservatoire du littoral and a Natura 2000 site. At the end of the sandy spit, you'll see the traict, the shellfish basin and the quays of the Petite Cité de Caractère in Le Croisic. Good cycling practice:
This itinerary passes close to the salt marshes: for your own safety, and to preserve this remarkable natural area, we recommend that you only cycle on the signposted cycle paths. Use of the cycle paths will help you avoid the narrow roads through the salt marshes, with their many blind bends and heavy traffic, including imposing tractors with trailers carrying the salt… Let's not forget that salt marshes are the workplace of the salt workers. Have you tried this route? Tell us what you think!
Deutsch
Nach einem Spaziergang entlang des Fischereihafens von La Turballe, wo die Trawler mit ihren Fischladungen zurückkehren, fahren Sie an der Küste entlang bis zur Landspitze Pen Bron auf dem Fahrradweg, der die Sicherheit der Jüngsten gewährleistet. Sie kommen so in die Nähe des Naturgebiets Pen Bron, das dem Conservatoire du Littoral gehört und ein Natura-2000-Gebiet ist. Am Ende des sandigen Pfeils sehen Sie den Traict, das Muschelzuchtbecken, und die Kais der Petite Cité de Caractère Le Croisic. Gute Praktiken beim Radfahren :
Diese Route verläuft in der Nähe der Salzgärten: Zu Ihrer Sicherheit und um diesen bemerkenswerten Naturraum zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, nur auf den markierten Radwegen zu fahren. Die Benutzung der Radwege erspart Ihnen die engen Straßen durch die Salzgärten mit ihren zahlreichen unübersichtlichen Kurven, die stark von Fahrzeugen frequentiert werden, darunter auch imposante Traktoren mit Anhängern, die das Salz transportieren… Wir dürfen nicht vergessen, dass die Salzgärten der Arbeitsplatz der Salzbauern sind. Haben Sie diese Strecke getestet? Teilen Sie uns Ihre Meinung mit!
Dutch
Na een wandeling langs de vissershaven van La Turballe, waar de trawlers terugkeren met hun lading vis, volg je de kust naar de Pointe de Pen Bron langs het fietspad, dat de veiligheid van de jongste bezoekers garandeert. Dit brengt je dicht bij het natuurreservaat van Pen Bron, eigendom van het Conservatoire du Littoral en een Natura 2000-gebied. Aan het einde van de zanderige landtong zie je de traictus, het schelpenbassin en de kades van de Petite Cité de Caractère in Le Croisic. Goed om te fietsen:
Deze route loopt vlak langs de zoutmoerassen: voor uw veiligheid en om dit opmerkelijke natuurgebied te beschermen, raden we u aan om alleen op de bewegwijzerde fietspaden te fietsen. Als je de fietspaden gebruikt, vermijd je de smalle wegen door de zoutpannen, met hun vele blinde bochten en druk verkeer, waaronder imposante tractoren met aanhangwagens die het zout vervoeren… Vergeet niet dat de zoutpannen de plek zijn waar de zoutwerkers werken. Heb je deze route al geprobeerd? Laat ons weten wat je ervan vindt!
Español
Tras un paseo por el puerto pesquero de La Turballe, donde los arrastreros regresan con su cargamento de pescado, seguirá el paseo marítimo hasta la Pointe de Pen Bron por el carril bici, que garantiza la seguridad de los más pequeños. Así se acercará a la reserva natural de Pen Bron, propiedad del Conservatorio del Litoral y lugar Natura 2000. Al final del arenal, podrá ver el traict, la cuenca marisquera y los muelles de la Petite Cité de Caractère de Le Croisic. Buena práctica ciclista:
Este itinerario pasa cerca de las salinas: por su seguridad y para preservar este espacio natural excepcional, le recomendamos que circule únicamente por los carriles bici señalizados. Si utiliza los carriles bici, evitará las estrechas carreteras que atraviesan las salinas, con sus numerosas curvas ciegas y su intenso tráfico, incluidos los imponentes tractores con remolques que transportan la sal… No olvide que en las salinas trabajan los salineros. ¿Has probado esta ruta? ¡Cuéntanos qué te parece!
Italiano
Dopo una passeggiata lungo il porto di pesca di La Turballe, dove i pescherecci tornano con il loro carico di pesce, seguirete il lungomare fino alla Pointe de Pen Bron lungo la pista ciclabile, che garantisce la sicurezza dei visitatori più piccoli. Si arriva così in prossimità della riserva naturale di Pen Bron, di proprietà del Conservatoire du Littoral e sito Natura 2000. Alla fine dello spiedo sabbioso, si possono vedere il tracciato, il bacino dei molluschi e le banchine della Petite Cité de Caractère a Le Croisic. Buona pratica ciclistica:
Questo percorso passa vicino alle saline: per la vostra sicurezza e per preservare questo straordinario spazio naturale, vi consigliamo di pedalare solo sulle piste ciclabili segnalate. Utilizzando le piste ciclabili, eviterete le strade strette che attraversano le saline, con le loro numerose curve cieche e il traffico pesante, compresi gli imponenti trattori con rimorchi che trasportano il sale… Non dimenticate che nelle saline lavorano i salinari. Avete provato questo percorso? Diteci cosa ne pensate!