Description
Cette petite balade entre Garonne et Canal est riche d'une faune et d'une flore typiques des zones humides. Un parcours doté de panneaux thématiques vous fera découvrir les joyaux naturels de ce site. Entre Lagruère et Le Mas-d'Agenais, on peut longer la digue ou joindre la Garonne pour découvrir la force du fleuve et les travaux de l'homme pour le contenir : enrochements, saules buissonnants, techniques végétales…aménagements qui doivent être revus après chaque crue.
La proximité de la Garonne, fait de Lagruère un territoire privilégié. Installé sur la deuxième terrasse du fleuve, il est occupé dès l'Antiquité et une bastide y est construite au Moyen Age.
Le village est implanté sur le site d'une villa gallo-romaine associée à un établissement thermal. À proximité du site, un atelier de potier a été découvert et il existe également une nécropole, près du camp romain de Camparona.
English
This short walk between the Garonne and the Canal is rich in fauna and flora typical of wetlands. A route with thematic panels will help you discover the natural jewels of this site. Between Lagruère and Le Mas-d'Agenais, you can walk along the dyke or join the Garonne to discover the strength of the river and the work done by man to contain it: riprap, willow bushes, plant techniques… developments that must be reviewed after each flood
The proximity of the Garonne makes Lagruère a privileged territory. Located on the second terrace of the river, it has been occupied since Antiquity and a bastide was built there in the Middle Ages.
The village is located on the site of a Gallo-Roman villa associated with a spa. Near the site, a potter's workshop was discovered and there is also a necropolis, near the Roman camp of Camparona.
Deutsch
Diese kleine Wanderung zwischen Garonne und Kanal ist reich an einer für Feuchtgebiete typischen Flora und Fauna. Ein mit Thementafeln ausgestatteter Weg führt Sie zu den Naturjuwelen dieses Gebiets. Zwischen Lagruère und Le Mas-d'Agenais kann man am Deich entlang gehen oder die Garonne erreichen, um die Kraft des Flusses und die Arbeit des Menschen zu entdecken, um ihn einzudämmen: Steinschüttungen, Buschweiden, Pflanzentechniken…Anlagen, die nach jeder Überschwemmung überprüft werden müssen
Die Nähe zur Garonne macht Lagruère zu einem privilegierten Gebiet. Das auf der zweiten Terrasse des Flusses gelegene Gebiet wurde bereits in der Antike besiedelt und im Mittelalter wurde hier eine Bastide errichtet.
Das Dorf wurde auf dem Gelände einer gallo-römischen Villa in Verbindung mit einem Thermalbad errichtet. In der Nähe des Ortes wurde eine Töpferwerkstatt entdeckt und es gibt auch e
Dutch
Deze korte wandeling tussen de Garonne en het kanaal is rijk aan fauna en flora die typisch zijn voor waterrijke gebieden. Een parcours met thematische panelen laat u de natuurlijke juwelen van deze site ontdekken. Tussen Lagruère en Le Mas-d'Agenais kunt u langs de dijk lopen of de Garonne opgaan om de kracht van de rivier te ontdekken en het werk dat de mens heeft gedaan om haar in te dammen: golfbrekers, wilgenstruiken, planttechnieken… ontwikkelingen die na elke overstroming opnieuw moeten worden bekeken
De nabijheid van de Garonne maakt Lagruère tot een bevoorrecht gebied. Gelegen op het tweede terras van de rivier, wordt het al sinds de Oudheid bewoond en in de Middeleeuwen werd er een bastide gebouwd.
Het dorp bevindt zich op de plaats van een Gallo-Romeinse villa die verbonden was met een thermale inrichting. In de buurt van de site is een pottenbakkerswerkplaats ontdekt en e
Español
Este corto paseo entre el Garona y el Canal es rico en fauna y flora típicas de las zonas húmedas. Un sendero con paneles temáticos le ayudará a descubrir las joyas naturales de este lugar. Entre Lagruère y Le Mas-d'Agenais, podrá recorrer el dique o unirse al Garona para descubrir la fuerza del río y el trabajo realizado por el hombre para contenerlo: escolleras, matorrales de sauce, técnicas vegetales… desarrollos que deben revisarse después de cada crecida
La proximidad del Garona hace de Lagruère una zona privilegiada. Situada en la segunda terraza del río, ha estado ocupada desde la Antigüedad y en la Edad Media se construyó allí una bastida.
El pueblo se encuentra en el emplazamiento de una villa galo-romana asociada a un establecimiento termal. Cerca del yacimiento se ha descubierto un taller de alfarero y también hay una necrópolis, cerca del campamento romano de Camparona.
Italiano
Questa breve passeggiata tra la Garonna e il Canale è ricca di fauna e flora tipiche delle zone umide. Un percorso con pannelli tematici vi aiuterà a scoprire i gioielli naturali di questo sito. Tra Lagruère e Le Mas-d'Agenais, si può camminare lungo la diga o raggiungere la Garonna per scoprire la forza del fiume e il lavoro fatto dall'uomo per contenerlo: riparazioni, cespugli di salice, tecniche vegetali… sviluppi che devono essere rivisti dopo ogni piena
La vicinanza alla Garonna fa di Lagruère una zona privilegiata. Situato sulla seconda terrazza del fiume, è stato occupato fin dall'antichità e nel Medioevo vi è stata costruita una bastide.
Il villaggio sorge sul sito di una villa gallo-romana associata a uno stabilimento termale. Nei pressi del sito è stata scoperta un'officina di vasai e una necropoli, vicino all'accampamento romano di Camparona.