Description
La journée débute en musardant sur les rives de l'Adour et au milieu de ces polders aquitains que sont les barthes, propices à l'observation des oiseaux. A partir de Guiche, un affluent du fleuve, la Bidouze, se propose comme guide dans cette traversée du piémont pyrénéen. Les ports de Guiche, Bidache ou Came y gardent la mémoire du commerce fluvial d'antan, tandis que les bucoliques chemins de halage dessinent leurs courbes en symbiose avec les méandres de la Bidouze. Presque à mi-parcours, l'itinéraire prend soudain de la hauteur au-dessus de Came; les Pyrénées se profilent à l'horizon, montées et descentes se succèdent. Les villages perchés disposent de beaux atouts patrimoniaux, l'influence de l'architecture basque se fait plus présente à l'approche de Saint-Palais, petite ville pittoresque et halte appréciable au bord de la Bidouze.
English
The day begins with a stroll along the banks of the Adour and in the middle of the Aquitaine polders that are the barthes, ideal for bird watching. From Guiche, a tributary of the river, the Bidouze, offers itself as a guide in this crossing of the Pyrenean piedmont. The ports of Guiche, Bidache or Came keep the memory of the river trade of yesteryear, while the bucolic towpaths draw their curves in symbiosis with the meanders of the Bidouze. Almost halfway along the route, the route suddenly rises above Came; the Pyrenees loom large on the horizon, and climbs and descents follow one another. The perched villages have beautiful heritage assets, the influence of Basque architecture becomes more present as we approach Saint-Palais, a picturesque little town and a pleasant stopover on the banks of the Bidouze.
Deutsch
Der Tag beginnt mit einem Spaziergang an den Ufern des Adour und inmitten der aquitanischen Polder, den Barthes, die sich hervorragend zur Vogelbeobachtung eignen. Ab Guiche bietet sich ein Nebenfluss des Flusses, der Bidouze, als Führer auf dieser Reise durch das Pyrenäenvorland an. Die Häfen von Guiche, Bidache und Came erinnern noch an den früheren Flusshandel, während die idyllischen Treidelpfade ihre Kurven in Symbiose mit den Mäandern der Bidouze zeichnen. Fast auf halber Strecke gewinnt die Route oberhalb von Came plötzlich an Höhe; die Pyrenäen zeichnen sich am Horizont ab, und es geht bergauf und bergab. Der Einfluss der baskischen Architektur wird deutlicher, wenn Sie sich Saint-Palais nähern, einer malerischen Kleinstadt und einer schönen Rast am Ufer der Bidouze.
Dutch
De dag begint met een wandeling langs de oevers van de Adour en midden in de polders van Aquitaine die de barthes zijn, ideaal om vogels te spotten. Vanaf Guiche is een zijrivier van de rivier, de Bidouze, de leidraad voor deze oversteek van de Pyreneese uitlopers. De havens van Guiche, Bidache of Came bewaren de herinnering aan de rivierhandel van weleer, terwijl de bucolische jaagpaden hun bochten trekken in symbiose met de meanders van de Bidouze. Bijna halverwege stijgt de route plotseling boven Came uit; de Pyreneeën doemen groot op aan de horizon, met de ene klim en de ene afdaling na de andere. De hooggelegen dorpen hebben prachtig erfgoed, de invloed van de Baskische architectuur wordt meer aanwezig als u Saint-Palais nadert, een pittoresk stadje en een aangename tussenstop aan de oever van de Bidouze.
Español
La jornada comienza con un paseo por las orillas del Adour y en medio de los pólderes de Aquitania que son los barthes, ideales para la observación de aves. Desde Guiche, un afluente del río, el Bidouze, es la guía para esta travesía de las estribaciones pirenaicas. Los puertos de Guiche, Bidache o Came guardan el recuerdo del comercio fluvial de antaño, mientras que los bucólicos caminos de sirga dibujan sus curvas en simbiosis con los meandros de la Bidouze. Casi a mitad de camino, la ruta se eleva repentinamente por encima de Came; los Pirineos se perfilan en el horizonte, con una subida y una bajada tras otra. Los pueblos encaramados cuentan con un bello patrimonio, la influencia de la arquitectura vasca se hace más presente al acercarse a Saint-Palais, una pequeña y pintoresca ciudad y una agradable parada a orillas del Bidouze.
Italiano
La giornata inizia con una passeggiata lungo le rive dell'Adour e in mezzo ai polder dell'Aquitania che sono i barthes, ideali per il birdwatching. Da Guiche, un affluente del fiume, il Bidouze, fa da guida per questa traversata dei Pirenei. I porti di Guiche, Bidache o Came conservano la memoria del commercio fluviale di un tempo, mentre le alzaie bucoliche disegnano le loro curve in simbiosi con i meandri della Bidouze. Quasi a metà percorso, l'itinerario sale improvvisamente sopra Came; i Pirenei si profilano all'orizzonte, con una salita e una discesa dopo l'altra. I villaggi arroccati hanno un bel patrimonio, l'influenza dell'architettura basca si fa sentire man mano che ci si avvicina a Saint-Palais, una cittadina pittoresca e una piacevole sosta sulle rive della Bidouze.