Description
3,9 km de sentiers pédestres en marais de Ludon, une heure de promenade pour s’immerger, comprendre son fonctionnement. En 3 grandes étapes, on appréhende plus facilement son territoire. Première étape à La Maison du Marais : ordonnée par le seigneur d’Agassac, le garde municipal y surveillait les pâturages des paysans. Ses yeux sont braqués sur les prés d’où son architecture atypique.Deuxième étape, la vie secrète de ses habitants. Nichés dans les broussailles : bécasseaux, canards, poules d’eau … Pendant que les grands échassiers étirent leurs longues jambes dans les eaux vaseuses, le busard des roseaux veille. On repère l’habitat du discret rat musqué, monticule d’herbes et roseaux ou une couleuvre à collier (serpent inoffensif) qui n’hésite pas à chasser dans l’eau. On observe encore : le vol gracieux des libellules, le coassement d’un crapaud …
English
2.4 miles of footpaths traverse the Ludon marshland: an hour's immersive walk is a more than edifying experience This walk is best broken down into three stages.The first begins at the Maison du Marais: built at the behest of the Lord of Agassac, this is where the city guard was stationed to watch over the peasant's land. This architecturally unusual edifice was designed to face the meadows.Stage two: the secret life of its inhabitants. Nestled in the undergrowth, you'll find sandpipers, ducks, and waterfowl… Marsh harriers watch on as large wading birds stretch their long legs into the muddy waters. Discover the habitat of the timid muskrat, mounds of earth and reeds, and catch a glimpse of a non-venomous ring-necked viper as it slides into the water to hunt. Observe the graceful flight of the dragonflies, and listen out for croaking toads…
Deutsch
3,9 Kilometer Wanderwege im Sumpf von Ludon und ein einstündiger Spaziergang, um in die Landschaft einzutauchen und sie zu verstehen. Entdecken Sie dieses Gebiet in 3 Etappen. Die Erste Etappe findet in der Maison du Marais statt: Im Auftrag vom Herren von Agassac überwachte die Gemeindegarde hier früher die Viehweiden der Bauern. Seine Augen starren auf die Grünflächen, daher rührt seine außergewöhnliche Architektur. Die nächste Etappe betrifft das geheimnisvolle Leben seiner Einwohner: Strandläufer, Enten, Wildhühner…Während die Wattvögel ihre langen Beine im Schlamm ausstrecken, werden sie von Wiesenweihern beobachtet. Hier befindet sich auch der natürliche Lebensraum der unauffälligen Bisamratten und Grasschlangen, die im Wasser jagen. Man kann auch Libellen und Kröten beobachten.
Dutch
3,9 km wandelpaden in de moerassen van Ludon, een wandeling van een uur om u onder te dompelen in de moerassen en de werking ervan te begrijpen. In 3 hoofdfasen is het gemakkelijker om het gebied te begrijpen. Eerste stop bij La Maison du Marais: in opdracht van de heer van Agassac waakte de stadswacht over de weilanden van de boeren. Zijn ogen zijn gericht op de weilanden, vandaar zijn atypische architectuur. Tweede halte, het geheime leven van zijn bewoners. Genesteld in het struikgewas: adelaars, eenden, waterhoentjes… Terwijl de grote steltlopers hun lange poten strekken in het modderige water, houdt de bruine kiekendief de wacht. U kunt de habitat van de onopvallende muskusrat zien, een heuvel van gras en riet, of een kousenbandslang (een ongevaarlijke slang) die niet aarzelt om in het water te jagen. U kunt ook de sierlijke vlucht van libellen observeren, het gekwaak van een
Español
3,9 km de senderos en las marismas de Ludon, una hora de paseo para sumergirse en las marismas y comprender su funcionamiento. En 3 etapas principales, es más fácil entender la zona. La primera etapa es en la Maison du Marais: por orden del señor de Agassac, la guardia de la ciudad vigilaba los pastos de los campesinos. Sus ojos se centran en los prados, de ahí su arquitectura atípica. Segunda parada, la vida secreta de sus habitantes. Anidando en los matorrales: ¿pájaros de arena, patos, pollas de agua? Mientras los grandes zancudos estiran sus largas patas en las aguas fangosas, el aguilucho lagunero vigila. Podrá detectar el hábitat de la discreta rata almizclera, un montículo de hierba y juncos, o una serpiente de liga (una serpiente inofensiva) que no duda en cazar en el agua. También podrá observar el grácil vuelo de las libélulas, el croar de un sapo..
Italiano
3,9 km di sentieri nelle paludi di Ludon, un'ora di cammino per immergersi nelle paludi e capirne il funzionamento. In 3 fasi principali, è più facile comprendere l'area. La prima tappa è a La Maison du Marais: ordinata dal signore di Agassac, la guardia cittadina sorvegliava i pascoli dei contadini. I suoi occhi sono puntati sui prati, da cui deriva la loro architettura atipica. Seconda tappa, la vita segreta dei suoi abitanti. Nidificano nella macchia: piovanelli, anatre, gallinelle d'acqua? Mentre i grandi trampolieri allungano le loro lunghe zampe nelle acque fangose, il falco di palude fa la guardia. È possibile individuare l'habitat del discreto topo muschiato, un cumulo di erba e canne, o un serpente giarrettiera (un serpente innocuo) che non esita a cacciare nell'acqua. Si può anche osservare il volo aggraziato delle libellule, il gracidare di un rospo?