Description
Ce parcours est un voyage au coeur de l'ancienne région minière, le long de la Rosselle, sur laquelle la nature a désormais repris ses droits. En provenance de Freyming Merlebach, vous verrez un paysage de culture industrielle tantôt le long de la Rosselle, affluant de la Sarre, tantôt en bordure de forêts notamment la forêt transfrontalière du Warndt, à proximité de la frontière franco-allemande. Possibilité de récupérer les itinéraires 1et 3, mais également l'itinéraire 4 au niveau de la gare de Béning. A ne pas rater ! : La proximité immédiate de la forêt du Warndt.
English
This route is a journey through the heart of the former mining region, along the Rosselle, where nature has now reclaimed its rights. Coming from Freyming Merlebach, you'll see a landscape of industrial culture, sometimes along the Rosselle, a tributary of the Saar, sometimes at the edge of forests, notably the Warndt cross-border forest, close to the Franco-German border. Itineraries 1 and 3 can be picked up, as can itinerary 4 at Béning station. Not to be missed! the immediate proximity of the Warndt forest.
Deutsch
Diese Route ist eine Reise in das Herz der ehemaligen Bergbauregion entlang der Rosselle, in der sich die Natur nun ihren Platz zurückerobert hat. Von Freyming Merlebach aus sehen Sie eine Landschaft mit Industriekultur entlang der Rosselle, einem Nebenfluss der Saar, oder an Waldrändern, insbesondere dem grenzüberschreitenden Warndt-Wald, nahe der deutsch-französischen Grenze. Es besteht die Möglichkeit, die Routen 1 und 3, aber auch die Route 4 am Bahnhof von Béning abzuholen. Was Sie nicht verpassen sollten! : Die unmittelbare Nähe des Warndtwaldes.
Dutch
Deze route brengt je naar het hart van de voormalige mijnstreek, langs de Rosselle, waar de natuur nu haar rechten heeft heroverd. Komend vanuit Freyming Merlebach ziet u een landschap van industriële teelt, soms langs de Rosselle, een zijrivier van de Saar, en soms aan de rand van bossen, met name het grensoverschrijdende Warndt-bos, dicht bij de Frans-Duitse grens. Je kunt de routes 1 en 3 en route 4 nemen bij het station van Béning. Niet te missen! de directe omgeving van het Warndt-bos.
Español
Esta ruta le llevará al corazón de la antigua región minera, a lo largo del Rosselle, donde la naturaleza ha recuperado ahora sus derechos. Viniendo de Freyming Merlebach, verá un paisaje de cultivos industriales a veces a lo largo del Rosselle, afluente del Sarre, y a veces al borde de bosques, en particular el bosque transfronterizo de Warndt, cerca de la frontera franco-alemana. Puede tomar las rutas 1 y 3, así como la ruta 4, en la estación de Béning. No se lo pierda inmediaciones del bosque de Warndt.
Italiano
Questo percorso vi porta nel cuore dell'ex regione mineraria, lungo la Rosselle, dove la natura si è ormai riappropriata dei suoi diritti. Partendo da Freyming Merlebach, si può osservare un paesaggio di coltivazioni industriali, a volte lungo il Rosselle, un affluente della Saar, e a volte ai margini delle foreste, in particolare la foresta transfrontaliera di Warndt, vicino al confine franco-tedesco. Gli itinerari 1 e 3 e l'itinerario 4 possono essere ripresi alla stazione di Béning. Da non perdere! le immediate vicinanze della foresta di Warndt.