Description
Sur le plateau, la voie gallo-romaine traversant le village fut un axe principal. Au Moyen Age marchands, pèlerins, armées, têtes couronnées passèrent sous un porche modeste mais historique : jusqu’en 1738 il fut un lieu de péage à la limite du Royaume de France et de la Vicomté de Turenne. Remarquer le long de la rue, la chapelle Notre Dame, les maisons à balet de type charentais. Le chemin antique raviné traverse un bocage qui fut un champ de bataille contre le Duc de Lancastre. Cette première boucle revient sur le cimetière avant de descendre sur le ruisseau de la Tourmente.Le tunnel, à une voie du chemin de fer, fut le plus long de France : plus de 2000m. La 5ème table de lecture du circuit trace l’histoire du Moulin Deschamps, ainsi que l’époque vigneronne des falaises de Nazareth à Turenne. Admirer la citadelle sur son promontoire avant de remonter vers Nazareth. Balisage jaune.
English
On the plateau, the Gallo-Roman road through the village was a principal axis. In the Middle Ages merchants, pilgrims, armies, royals came under a small but historic porch: until 1738 it was a place of toll on the edge of the Kingdom of France and the Vicomte de Turenne, his farm housed a kibbutz in 1933-35. Along the street, Notre Dame chapel, the "Charentais" houses . The ancient path through a furrowed farmland which was a battlefield against the Duke of Lancaster. This first loop returns to the cemetery before going down to the stream of Torment. Troglodyte caves in the valley. The tunnel, a railway track, was the longest in France: more than 2000 m. The fifth deck of the circuit traces the history of the Moulin Deschamps, and time of winemaker from Nazareth to Turenne. Admire the citadel on its promontory before returning to Nazareth.
Deutsch
Auf dem Plateau war die gallo-römische Straße, die durch das Dorf führte, eine Hauptachse. Im Mittelalter passierten Händler, Pilger, Armeen und gekrönte Häupter einen bescheidenen, aber historischen Torbogen: Bis 1738 diente er als Mautstelle an der Grenze zwischen dem Königreich Frankreich und der Grafschaft Turenne. Entlang der Straße befinden sich die Kapelle Notre Dame und die typischen Häuser der Charente. Der antike, schluchtartige Weg führt durch eine Heckenlandschaft, die ein Schlachtfeld gegen den Herzog von Lancaster war. Diese erste Schleife führt zurück zum Friedhof, bevor es hinunter zum Bach La Tourmente geht. Der eingleisige Tunnel der Eisenbahn war mit über 2000 m der längste Frankreichs. Der fünfte Lesetisch des Rundwegs erzählt die Geschichte der Moulin Deschamps und der Weinbauzeit auf den Klippen von Nazareth bis Turenne. Bewundern Sie die Zitadelle auf ihrem Vorspru
Dutch
Op het plateau was de Gallo-Romeinse weg die door het dorp liep een hoofdas. In de middeleeuwen passeerden kooplieden, pelgrims, legers en gekroonde hoofden onder een bescheiden maar historisch portaal: tot 1738 was het een tolhuis op de grens van het Koninkrijk Frankrijk en het burggraafschap Turenne. Let langs de straat op de kapel Notre Dame en de huizen in Charentais-stijl met balusters. Het oude geulenpad kruist een bocage die een slagveld was tegen de hertog van Lancaster. Deze eerste lus keert terug naar het kerkhof alvorens af te dalen naar de beek Tourmente, waar de enkelsporige spoorwegtunnel met meer dan 2000 m de langste van Frankrijk was. De 5e leestafel van het circuit vertelt de geschiedenis van de Moulin Deschamps en de wijnbouw van de kliffen van Nazareth tot Turenne. Bewonder de citadel op het voorgebergte alvorens terug te keren naar Nazareth. Gele markeringen.
Español
En la meseta, la calzada galo-romana que atravesaba el pueblo era un eje principal. En la Edad Media, mercaderes, peregrinos, ejércitos y cabezas coronadas pasaban bajo un pórtico modesto pero histórico: hasta 1738, fue una caseta de peaje en la frontera del Reino de Francia y el Vizcondado de Turenne. Observe a lo largo de la calle la capilla de Notre Dame y las casas con balaustres de estilo charentais. El antiguo camino de barrancos atraviesa un bocage que fue campo de batalla contra el duque de Lancaster. Este primer bucle vuelve al cementerio antes de descender hasta el arroyo de Tourmente, donde el túnel ferroviario de vía única fue el más largo de Francia con más de 2000 m. El 5º cuadro de lectura del circuito traza la historia del Moulin Deschamps, así como la época vitícola de los acantilados de Nazaret a Turenne. Admire la ciudadela en su promontorio antes de volver a subir a N
Italiano
Sull'altopiano, la strada gallo-romana che attraversa il villaggio era un asse principale. Nel Medioevo, mercanti, pellegrini, eserciti e teste coronate passavano sotto un modesto ma storico portico: fino al 1738, era un casello al confine tra il Regno di Francia e la Viscontea di Turenne. Lungo la strada si notano la cappella di Notre Dame e le case in stile Charentais con balaustre. L'antico sentiero a canaloni attraversa un bocage che fu campo di battaglia contro il duca di Lancaster. Questo primo anello ritorna al cimitero prima di scendere al torrente Tourmente, dove si trova il tunnel ferroviario a binario unico, il più lungo di Francia con i suoi oltre 2000 metri. La quinta tavola di lettura del circuito ripercorre la storia del Moulin Deschamps e l'epoca della viticoltura delle falesie da Nazareth a Turenne. Ammirate la cittadella sul suo promontorio prima di risalire a Nazareth. Contrassegni gialli.