Description
En 1532, François 1er est avec sa cour en chinonais. Soucieux de préserver ses appuis, François Rabelais revient dans sa région natale. Il en profite pour rendre visite à sa famille. Son père est en plein procès : Gaucher de Sainte Marthe, seigneur de Lerné, est opposé à la "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire". Les prémices des Guerres Picrocholines sont dictées par ce procès où Gaucher de Sainte Marthe sera assimilé à Picrochole, l'ambitieux, le ridicule et Antoine Rabelais, avocat de la "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire", au bon Grandgousier.
English
In 1532, François 1er was with his court in Chinon. Anxious to preserve his support, François Rabelais returned to his native region. He took the opportunity to visit his family. His father was in the middle of a court case: Gaucher de Sainte Marthe, seigneur de Lerné, was opposed to the "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire". The beginnings of the Picrocholine Wars are dictated by this trial, in which Gaucher de Sainte Marthe is likened to Picrochole, the ambitious, ridiculous one, and Antoine Rabelais, lawyer for the "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire", to the good Grandgousier.
Deutsch
Im Jahr 1532 hält sich Franz I. mit seinem Hofstaat in Chinon auf. Da François Rabelais darauf bedacht ist, seinen Rückhalt zu bewahren, kehrt er in seine Heimatregion zurück. Er nutzt die Gelegenheit, um seine Familie zu besuchen. Sein Vater steckt mitten in einem Prozess: Gaucher de Sainte Marthe, Herr von Lerné, ist gegen die "Gemeinschaft der Händler und Bootsleute der Loire". Die Anfänge der Picrocholiner Kriege werden von diesem Prozess diktiert, in dem Gaucher de Sainte Marthe mit dem ehrgeizigen, lächerlichen Picrochole und Antoine Rabelais, Anwalt der "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire", mit dem guten Grandgousier gleichgesetzt wird.
Dutch
In 1532 was François 1e in Chinon met zijn hofhouding. Om zijn steun te behouden, keerde François Rabelais terug naar zijn geboortestreek. Hij maakte van de gelegenheid gebruik om zijn familie te bezoeken. Zijn vader zat midden in een rechtszaak: Gaucher de Sainte Marthe, heer van Lerné, nam het op tegen de "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire". Het begin van de Picrocholine-oorlogen wordt gedicteerd door dit proces, waarin Gaucher de Sainte Marthe wordt vergeleken met Picrochole, de ambitieuze, belachelijke, en Antoine Rabelais, advocaat van de "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire", met de goede Grandgousier.
Español
En 1532, Francisco I se encuentra en Chinon con su corte. Deseoso de conservar su apoyo, François Rabelais regresó a su región natal. Aprovecha la ocasión para visitar a su familia. Su padre se encuentra en pleno proceso judicial: Gaucher de Sainte Marthe, señor de Lerné, se enfrenta a la "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire". El inicio de las Guerras Picrocholine viene dictado por este juicio, en el que Gaucher de Sainte Marthe es comparado con Picrochole, el ambicioso y ridículo, y Antoine Rabelais, abogado de la "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire", con el buen Grandgousier.
Italiano
Nel 1532, Francesco I si trova a Chinon con la sua corte. Ansioso di conservare il suo appoggio, François Rabelais tornò nella sua regione natale. Ne approfitta per visitare la sua famiglia. Suo padre è nel bel mezzo di un processo: Gaucher de Sainte Marthe, signore di Lerné, è alle prese con la "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire". Gli inizi delle Guerre Picrocholine sono dettati da questo processo, in cui Gaucher de Sainte Marthe viene paragonato a Picrochole, l'ambizioso e ridicolo, e Antoine Rabelais, avvocato della "Communauté des Marchands et Bateliers de Loire", al buon Grandgousier.