Description
Cette étape du Grp des monts de Blond emprunte le plateau Sud qui borde les monts de Blond. L'ambiance paysagère alterne passage en sous bois et traversé de la campagne limousine. De nombreux points de vues s'offre à vous sur les monts de Blond.
English
This stage of the Monts de Blond GRP follows the southern plateau that borders the Monts de Blond. The landscape alternates between undergrowth and the Limousin countryside. Many points of view are offered to you on the mounts of Blond.
Deutsch
Diese Etappe des Grp des Monts de Blond führt über die südliche Hochebene, die an die Monts de Blond grenzt. Die Landschaft wechselt zwischen Waldstücken und der Limousin-Landschaft. Es gibt zahlreiche Aussichtspunkte auf die Monts de Blond.
Dutch
Deze etappe van het GRP Monts de Blond volgt het zuidelijke plateau dat grenst aan de Monts de Blond. Het landschap wisselt af tussen kreupelhout en het platteland van de Limousin. Er zijn vele uitzichtpunten op de Monts de Blond.
Español
Esta etapa del GRP de los Montes de Blond sigue la meseta sur que bordea los Montes de Blond. El paisaje alterna entre la maleza y la campiña lemosina. Hay muchos puntos de vista sobre los Montes de Blond.
Italiano
Questa tappa del GRP Monts de Blond segue l'altopiano meridionale che costeggia i Monts de Blond. Il paesaggio alterna il sottobosco alla campagna del Limousin. Ci sono molti punti di vista sui Monts de Blond.