Description
Le Grand Tour des Forts vous fait découvrir 8 forts constituant la ceinture belfortaine. Ces forts ont été construits entre 1870 et 1900. Les paysages sont variés, le parcours emprunte des pistes, des sentiers qui peuvent, par endroits, être boueux.
English
The Grand Tour of the Forts takes you on a tour of 8 forts that make up the Belfort belt. These forts were built between 1870 and 1900. The landscapes are varied, the route follows tracks and paths which can, in some places, be muddy.
Deutsch
Die Grand Tour des Forts führt Sie durch 8 Forts, die den Belforter Gürtel bilden. Diese Forts wurden zwischen 1870 und 1900 erbaut. Die Landschaft ist abwechslungsreich, die Strecke führt über Pisten und Wege, die stellenweise schlammig sein können.
Dutch
De Grand Tour des Forts neemt u mee op een tocht langs 8 forten die de gordel van Belfort vormen. Deze forten zijn gebouwd tussen 1870 en 1900. De landschappen zijn gevarieerd, de route volgt paden en wegen die hier en daar modderig kunnen zijn.
Español
El Grand Tour des Forts le lleva a recorrer los 8 fuertes que componen el cinturón de Belfort. Fueron construidos entre 1870 y 1900. Los paisajes son variados, el recorrido discurre por pistas y senderos que, en ocasiones, pueden estar embarrados.
Italiano
Il Grand Tour des Forts vi porta alla scoperta degli 8 forti che compongono la cintura di Belfort. Questi forti sono stati costruiti tra il 1870 e il 1900. I paesaggi sono variegati, il percorso si snoda su piste e sentieri che in alcuni punti possono essere fangosi.