Description
A la sortie du village de Grans, il est conseillé de faire un détour par la splendide ferme de la Tour avec son allée de Platanes pour ensuite se retrouver dans la campagne Salonaise. Les champs en bocage consacrés au foin AOC et les arbres fruitiers se succèdent jusqu'à Salon. L'entrée de Salon de Provence réserve quelques surprises avec deux sites de production du Savon de Marseille ainsi que ses villas Belle Epoque de la bourgeoisie de Salon.
– Départ Arrêt de bus Grans-Centre :
(Cartreize ligne 6 en venant de Miramas et de Salon de Provence).
– Arrivée Gare SNCF
(TER vers Marseille – Cartreize 25 Place Morgan, en direction d'Aix en Provence)
English
At the exit of the village of Grans, it is advisable to make a detour by the splendid farm of the Tower with its alley of plane trees to then find itself in the countryside of Salon. The fields in bocage dedicated to the AOC hay and the fruit trees follow one another until Salon. The entrance to Salon de Provence has a few surprises in store with two Marseille soap production sites and the Belle Epoque villas of the Salon bourgeoisie.
– Departure Grans-Centre bus stop
(Cartreize line 6 coming from Miramas and Salon de Provence).
– Arrival at the train station
(TER to Marseille – Cartreize 25 Place Morgan, towards Aix en Provence)
Deutsch
Am Ortsausgang von Grans sollten Sie einen Abstecher zum prächtigen Bauernhof Ferme de la Tour mit seiner Platanenallee machen, um sich dann in der Landschaft von Salonaise wiederzufinden. Bis nach Salon reihen sich Heckenfelder, die dem AOC-Heu gewidmet sind, und Obstbäume aneinander. Die Einfahrt nach Salon de Provence hält mit zwei Produktionsstätten der Marseiller Seife sowie den Belle-Epoque-Villen der Bourgeoisie von Salon einige Überraschungen bereit.
– Start Bushaltestelle Grans-Centre
(Cartreize Linie 6 aus Richtung Miramas und Salon de Provence).
– Ankunft Bahnhof SNCF:
(TER nach Marseille – Cartreize 25 Place Morgan, in Richtung Aix en Provence)
Dutch
Bij het verlaten van het dorp Grans is het raadzaam een omweg te maken via de prachtige Ferme de la Tour met zijn platanenlaan om vervolgens in het platteland van Salon terecht te komen. De velden in bocage gewijd aan AOC hooi en fruitbomen volgen elkaar op tot Salon. De ingang van Salon de Provence heeft een paar verrassingen in petto met twee zeepfabrieken in Marseille en de Belle Epoque villa's van de bourgeoisie van Salon.
– Vertrek bushalte Grans-Centrum
(Cartreize lijn 6 komende van Miramas en Salon de Provence).
– Aankomst SNCF station
(TER naar Marseille – Cartreize 25 Place Morgan, richting Aix en Provence)
Español
A la salida del pueblo de Grans, es aconsejable desviarse por la espléndida Ferme de la Tour, con su avenida de plátanos, para encontrarse luego en la campiña de Salon. Los campos en bocage dedicados al heno y a los árboles frutales de la AOC se suceden hasta Salon. La entrada al Salón de Provenza depara algunas sorpresas con dos centros de producción de jabón de Marsella y las villas de la Belle Epoque de la burguesía del Salón.
– Salida de la parada de autobús Grans-Centre
(Línea 6 de Cartreize procedente de Miramas y Salón de Provenza).
– Llegada estación SNCF
(TER a Marsella – Cartreize 25 Place Morgan, hacia Aix en Provence)
Italiano
Uscendo dal villaggio di Grans, si consiglia di fare una deviazione attraverso la splendida Ferme de la Tour con il suo viale di platani per poi ritrovarsi nella campagna di Salon. I campi in bocage dedicati al fieno AOC e agli alberi da frutto si susseguono fino a Salon. L'ingresso al Salon de Provence riserva alcune sorprese con due siti di produzione del sapone di Marsiglia e le ville Belle Epoque della borghesia del Salon.
– Partenza dalla fermata dell'autobus Grans-Centre
(Cartreize linea 6 proveniente da Miramas e Salon de Provence).
– Arrivo alla stazione SNCF
(TER a Marsiglia – Cartreize 25 Place Morgan, direzione Aix en Provence)