Description
Direction les rives fleuries du Léguer pour cette avant dernière étape du Tour de Manche en territoire costarmoricain. Depuis la falaise, les fenêtres sur mer sont nombreuses. Malgré une pente accentuée dans le quartier de Brélévenez à Lannion, cette étape est d’accès familial.
English
The penultimate stage of the Tour de Manche heads for the flower-filled banks of the River Léguer. From the cliffs, there are many windows onto the sea. Despite a steep slope in the Brélévenez district of Lannion, this stage is accessible to the whole family.
Deutsch
Die vorletzte Etappe der Tour de Manche in der Region Costarmorica führt an die blühenden Ufer des Flusses Léguer. Von den Klippen aus gibt es zahlreiche Fenster zum Meer. Trotz des steilen Anstiegs im Stadtteil Brélévenez in Lannion ist diese Etappe für Familien geeignet.
Dutch
Zet koers naar de bloemrijke oevers van de Léguer voor deze voorlaatste etappe van de Tour de Manche in de Costarmor regio. Vanaf de kliffen zijn er volop ramen naar de zee. Ondanks een steile helling in de wijk Brélévenez in Lannion is deze etappe voor iedereen toegankelijk.
Español
Diríjase a las orillas floridas del Léguer para esta penúltima etapa del Tour de Manche en la región de Costarmor. Desde los acantilados, hay muchas ventanas al mar. A pesar de una fuerte pendiente en el barrio de Brélévenez, en Lannion, esta etapa es accesible para todos.
Italiano
Dirigetevi verso le rive fiorite del Léguer per questa penultima tappa del Tour de Manche nella regione di Costarmor. Dalle scogliere si aprono numerose finestre sul mare. Nonostante la forte pendenza nel quartiere Brélévenez di Lannion, questa tappa è accessibile a tutti.