Description
Par monts et par vaux, à travers bois et vignobles, ces lieux impressionnent : le panorama d’Espiens, le site du Château de Salles, l'une des caves particulières de Buzet qui ouvre ses chais au public.
English
Over hills and valleys, through woods and vineyards, these places impress: the panorama of Espiens, the site of the Château de Salles, one of the private cellars of Buzet which opens its cellars to the public.
Deutsch
Über Stock und Stein, durch Wälder und Weinberge beeindrucken diese Orte: das Panorama von Espiens, die Anlage des Château de Salles, eine der besonderen Weinkellereien von Buzet, die ihre Weinkeller für die Öffentlichkeit zugänglich macht.
Dutch
Over heuvels en dalen, door bossen en wijngaarden, maken deze plaatsen indruk: het panorama van Espiens, de plaats van het Château de Salles, een van de privé-kelders van Buzet die zijn kelders openstelt voor het publiek.
Español
Sobre colinas y valles, a través de bosques y viñedos, estos lugares impresionan: el panorama de Espiens, el sitio del Château de Salles, una de las bodegas privadas de Buzet que abre sus bodegas al público.
Italiano
Attraverso colline e valli, boschi e vigneti, questi luoghi colpiscono: il panorama di Espiens, il sito dello Château de Salles, una delle cantine private di Buzet che apre le sue cantine al pubblico.