Description
Voici deux villages, Hanc et Bouin, que relie le circuit : les deux vous surprendront pour l'omniprésence de la pierre calcaire dans la construction des maisons, granges, et murets. Cette pierre singularise ces villages et participe à leur charme. Parking et départ, derrière la mairie de Hanc. Les balades et découvertes initiées dans les années 2000, sont aujourd'hui gérées par la communauté de communes Mellois en Poitou en collaboration avec les communes du territoire. Au nombre de 50 à ce jour, ces itinéraires de 1 à 16 km permettent aux familles, aux cyclos ou marcheurs confirmés de déambuler sur le territoire et en découvrir ses multiples facettes (paysages, petits patrimoines…).
English
Here are two villages, Hanc and Bouin, linked by the circuit: both will surprise you with the omnipresence of limestone in the construction of houses, barns and low walls. This stone is what sets these villages apart and contributes to their charm. Parking and departure point behind the Hanc town hall. Initiated in the 2000s, the walks are now managed by the Mellois en Poitou community of communes, in collaboration with the local communes. To date, there are 50 of these itineraries, ranging from 1 to 16 km, enabling families, cyclists and experienced walkers to explore the region and discover its many facets (landscapes, small-scale heritage, etc.).
Deutsch
Hier sind zwei Dörfer, Hanc und Bouin, die der Rundweg verbindet: Beide werden Sie mit der Allgegenwärtigkeit von Kalkstein beim Bau von Häusern, Scheunen und Mauern überraschen. Dieser Stein macht diese Dörfer einzigartig und trägt zu ihrem Charme bei. Parkplatz und Start hinter dem Rathaus von Hanc. Die in den 2000er Jahren eingeführten Spaziergänge und Entdeckungsreisen werden heute von der Communauté de communes Mellois en Poitou in Zusammenarbeit mit den Gemeinden des Gebiets verwaltet. Bisher gibt es 50 Routen von 1 bis 16 km Länge, die es Familien, Radfahrern oder erfahrenen Wanderern ermöglichen, durch das Gebiet zu schlendern und seine zahlreichen Facetten (Landschaften, kleines Kulturerbe…) zu entdecken.
Dutch
Hier zijn twee dorpen, Hanc en Bouin, verbonden door de route: beide zullen je verrassen door de alomtegenwoordigheid van kalksteen in de bouw van huizen, schuren en lage muurtjes. Deze steen onderscheidt deze dorpen en draagt bij aan hun charme. Parkeerplaats en vertrekpunt achter het gemeentehuis van Hanc. De wandelingen en ontdekkingen die in 2000 begonnen zijn, worden nu beheerd door de Gemeente Mellois en Poitou in samenwerking met de plaatselijke gemeenten. Er zijn nu 50 van deze routes, variërend in lengte van 1 tot 16 km, die gezinnen, fietsers en ervaren wandelaars in staat stellen om de regio te verkennen en de vele facetten ervan te ontdekken (landschappen, kleine erfgoedsites, enz.).
Español
He aquí dos pueblos, Hanc y Bouin, unidos por la ruta: ambos le sorprenderán por la omnipresencia de la piedra caliza en la construcción de casas, graneros y muros bajos. Esta piedra es lo que distingue a estos pueblos y les añade encanto. Aparcamiento y punto de partida detrás del ayuntamiento de Hanc. Los paseos y descubrimientos iniciados en 2000 son gestionados actualmente por la Mancomunidad de Mellois en Poitou en colaboración con los municipios locales. En la actualidad existen 50 recorridos de 1 a 16 km que permiten a familias, ciclistas y senderistas experimentados explorar la región y descubrir sus múltiples facetas (paisajes, pequeños patrimonios, etc.).
Italiano
Ecco due villaggi, Hanc e Bouin, collegati dal percorso: entrambi vi sorprenderanno per l'onnipresenza della pietra calcarea nella costruzione di case, fienili e muretti. Questa pietra è ciò che distingue questi villaggi e ne accresce il fascino. Parcheggio e punto di partenza dietro il municipio di Hanc. Le passeggiate e le scoperte iniziate nel 2000 sono ora gestite dalla Comunità dei Comuni di Mellois en Poitou in collaborazione con i comuni locali. Oggi sono 50 gli itinerari, di lunghezza compresa tra 1 e 16 km, che permettono alle famiglie, ai ciclisti e agli escursionisti esperti di esplorare la regione e di scoprirne le molteplici sfaccettature (paesaggi, piccoli patrimoni, ecc.).