Description
Le maillage bocager apparaît, un joli méandre se dessine et la silhouette du Château de Chateaubrun nous renvoie quelques siècles en arrière, telle est l'ambiance de ce sentier. Puis découvrir un symbole de la construction française de l'entre deux guerres : le barrage hydroélectrique.
English
The bocage network appears, a pretty meander takes shape and the silhouette of Chateaubrun Castle takes us back a few centuries, such is the atmosphere of this path. Then discover a symbol of French construction between the two wars: the hydroelectric dam.
Deutsch
Das Gehölzgeflecht taucht auf, ein hübscher Mäander zeichnet sich ab und die Silhouette des Schlosses Chateaubrun wirft uns einige Jahrhunderte zurück – so ist die Stimmung auf diesem Weg. Dann entdecken Sie ein Symbol der französischen Baukunst der Zwischenkriegszeit: den Wasserkraftdamm.
Dutch
Het netwerk van hagen verschijnt, een mooie meander krijgt vorm en het silhouet van het Château de Chateaubrun neemt ons enkele eeuwen terug in de tijd, zo sfeervol is dit pad. Ontdek dan een symbool van de Franse bouw tussen de oorlogen: de hydro-elektrische stuwdam.
Español
La red de setos aparece, un bonito meandro toma forma y la silueta del Château de Chateaubrun nos hace retroceder unos cuantos siglos, tal es la atmósfera de este camino. A continuación, descubra un símbolo de la construcción francesa de entreguerras: la presa hidroeléctrica.
Italiano
La rete di siepi appare, un grazioso meandro prende forma e la sagoma del castello di Chateaubrun ci riporta indietro di qualche secolo, tale è l'atmosfera di questo sentiero. Scoprite poi un simbolo dell'edilizia francese tra le due guerre: la diga idroelettrica.