Description
Un circuit familial, sans difficulté, pour s'avancer vers le causse de Sauveterre. Au Massegros, arrêtez-vous pour découvrir les maisons caussenardes et le four du village. En revenant vers Sévérac, vous pouvez faire un détour au hameau du Villaret pour y voir notamment son four et le lavoir.
English
A family circuit, without difficulty, to advance towards the Causse de Sauveterre. At Le Massegros, stop to discover the caussenarde houses and the village oven On the way back to Sévérac, you can make a detour to the hamlet of Le Villaret to see its oven and wash house.
Deutsch
Ein familienfreundlicher, nicht schwieriger Rundweg, um in die Causse de Sauveterre vorzudringen. Halten Sie in Le Massegros an, um die Caussenard-Häuser und den Dorfbackofen zu entdecken Auf dem Rückweg nach Sévérac können Sie einen Abstecher zum Weiler Le Villaret machen, wo Sie insbesondere den Ofen und das Waschhaus sehen können.
Dutch
Een familie circuit, zonder moeite, om verder te gaan naar de Causse de Sauveterre. Stop in Massegros om de caussenard huizen en de dorpsoven te ontdekken Op de terugweg naar Sévérac kunt u een omweg maken naar het gehucht Villaret om met name de oven en het washuis te bekijken.
Español
Un circuito familiar, sin dificultad, para avanzar hacia el Causse de Sauveterre. En Massegros, deténgase para descubrir las casas de caussenard y el horno del pueblo De regreso a Sévérac, puede desviarse a la aldea de Villaret para ver en particular su horno y el lavadero.
Italiano
Un circuito familiare, senza difficoltà, per avanzare verso la Causse de Sauveterre. A Massegros, fermatevi a scoprire le case caussenard e il forno del villaggio Tornando verso Sévérac, si può fare una deviazione verso la frazione di Villaret per vedere in particolare il suo forno e il lavatoio.