Description
Circuit très accessible qui se rapproche du niveau vert. Les chemins sont propres, faciles et bien entretenus. Ce parcours, très varié, mérite que l’on s’arrête à Valdieu, point le plus haut du canal du Rhône au Rhin qui se caractérise par son échelle d’écluses. Par temps chaud, profitez de la fraîcheur du très bel étang du milieu.
English
Very accessible circuit which is close to the green level. The paths are clean, easy and well maintained. This very varied route deserves a stop at Valdieu, the highest point of the Rhone-Rhine canal, which is characterised by its scale of locks. In warm weather, enjoy the coolness of the beautiful middle pond.
Deutsch
Sehr gut zugängliche Strecke, die sich dem grünen Niveau annähert. Die Wege sind sauber, einfach und gut gepflegt. Diese abwechslungsreiche Strecke verdient einen Halt in Valdieu, dem höchsten Punkt des Rhône-Rhein-Kanals, der sich durch seine Schleusenleiter auszeichnet. An heißen Tagen sollten Sie die Kühle des sehr schönen Teichs in der Mitte genießen.
Dutch
Een zeer toegankelijke route die dicht bij het groene niveau ligt. De paden zijn schoon, gemakkelijk en goed onderhouden. Deze zeer gevarieerde route is een stop waard in Valdieu, het hoogste punt van het Rhône-Rijnkanaal, dat gekenmerkt wordt door zijn omvang van sluizen. Bij warm weer kunt u profiteren van de koelte van de prachtige middenvijver.
Español
Una ruta muy accesible que está cerca del nivel verde. Los caminos son limpios, fáciles y están bien mantenidos. Esta variada ruta merece una parada en Valdieu, el punto más alto del Canal Ródano-Rin, que se caracteriza por su escala de esclusas. En los días calurosos, disfrute del frescor del hermoso estanque central.
Italiano
Un percorso molto accessibile e vicino al livello verde. I sentieri sono puliti, facili e ben tenuti. Questo itinerario vario merita una sosta a Valdieu, il punto più alto del Canale del Rodano-Reno, caratterizzato dalla scala delle chiuse. Nelle giornate più calde, godetevi il fresco del bellissimo laghetto centrale.