Description
Circuit de 8,09km sur des petites routes et des chemins blancs qui longent la voie ferrée et traversent le Vignoble du Cognac. Vous pourrez découvrir de charmants lieux-dits emprunts du patrimoine viticole bâti (ferme allongée, portails charentais…).
English
An 8.09km circuit on small roads and white paths along the railroad line and through the Cognac vineyards. You'll discover a number of charming localities, each with its own winegrowing heritage (elongated farmhouses, Charentais-style portals, etc.).
Deutsch
8,09 km lange Strecke auf kleinen Straßen und weißen Wegen, die entlang der Eisenbahnlinie und durch die Weinberge des Cognac führen. Sie können charmante Ortschaften entdecken, die dem gebauten Weinkulturerbe entlehnt sind (langgestreckter Bauernhof, Charentais-Tore…).
Dutch
Deze route van 8,09 km neemt je mee over kleine weggetjes en witte paden die langs de spoorlijn en door de Cognac wijngaarden lopen. Je ontdekt enkele charmante plaatsen met hun wijnbouwerfgoed (langwerpige boerderijen, poorten in Charentais-stijl, enz.).
Español
Este recorrido de 8,09 km le llevará por pequeñas carreteras y caminos blancos que bordean la vía férrea y atraviesan los viñedos de Cognac. Podrá descubrir algunas localidades encantadoras con su patrimonio vitícola (granjas alargadas, puertas de estilo charentais, etc.).
Italiano
Questo percorso di 8,09 km si snoda su stradine e sentieri bianchi che costeggiano la linea ferroviaria e attraversano i vigneti di Cognac. Potrete scoprire alcune località affascinanti con il loro patrimonio viticolo (case coloniche allungate, cancelli in stile Charentais, ecc.).