Description
Le circuit le long du canal de la Bruche est un trajet très apprécié par les habitants car les anciens chemins de halage de ce canal aujourd'hui transformés en piste cyclable sont agréables à fréquenter toute l'année. Ce canal fut conçu par l'architecte Vauban pour alimenter Strasbourg en matériel de construction pour la future forteresse. Un détour vers l'une des plus anciennes églises d'Alsace : le Dompeter à Avolsheim ou encore vers le barrage Vauban à Wolxheim est incontournable pour les amateurs de vieilles pierres. Molsheim n'est pas en reste avec son Eglise des Jésuites et sa Chartreuse. Tandis qu'à Ergersheim, de jolis lavoirs rappellent les temps anciens des lavandières. A Altorf, les jardins de l'abbatiale Saint-Cyriaque sont un vrai hâvre de paix. Bien entendu, à Strasbourg, beaucoup de merveilles seront à découvrir. Attention circuit aller retour sur la partie Kolbsheim et Strasbourg (env. 15km)
Il est possible de revenir de Strasbourg par train, contacter TER-Grand Est (www.ter.sncf.com/grand-est) pour vérifier quels trains sont adaptés aux vélos .
English
The circuit along the Bruche canal is a very popular route for locals because the old towpaths along the canal, now transformed into a cycle path, are pleasant to use all year round. This canal was designed by the architect Vauban to supply Strasbourg with building material for the future fortress. A detour to one of the oldest churches in Alsace: the Dompeter in Avolsheim or to the Vauban dam in Wolxheim is a must for lovers of old stones. Molsheim is not to be outdone with its Jesuit Church and its Charterhouse. While in Ergersheim, pretty wash houses recall the old times of the washerwomen. In Altorf, the gardens of the Abbey of Saint-Cyriaque are a true haven of peace. Of course, in Strasbourg, there are many wonders to be discovered. Attention round trip circuit on the part Kolbsheim and Strasbourg (approx. 15km)
It is possible to return from Strasbourg by train, contact TER-Grand Est (www.ter.sncf.com/grand-est) to check which trains are suitable for bicycles .
Deutsch
Die Tour entlang des Bruche-Kanals ist eine von den Einwohnern sehr beliebte Strecke, da die alten Treidelpfade dieses Kanals, die heute in einen Fahrradweg umgewandelt wurden, das ganze Jahr über angenehm zu befahren sind. Dieser Kanal wurde von dem Architekten Vauban entworfen, um Straßburg mit Baumaterial für die zukünftige Festung zu versorgen. Ein Abstecher zu einer der ältesten Kirchen des Elsass, dem Dompeter in Avolsheim, oder zum Vauban-Staudamm in Wolxheim ist für Liebhaber alter Steine ein Muss. Auch Molsheim ist mit seiner Jesuitenkirche und seinem Kartäuserkloster nicht zu verachten. Während in Ergersheim hübsche Waschhäuser an die alten Zeiten der Waschfrauen erinnern. In Altorf sind die Gärten der Abteikirche Saint-Cyriaque eine wahre Oase des Friedens. Natürlich gibt es auch in Straßburg viele Wunder zu entdecken. Achtung Hin- und Rückfahrt auf dem Teilstück Kolbsheim und Straßburg (ca. 15 km)
Es ist möglich, mit dem Zug von Straßburg zurückzufahren. Wenden Sie sich an TER-Grand Est (www.ter.sncf.com/grand-est), um zu erfahren, welche Züge für Fahrräder geeignet sind.
Dutch
De route langs het kanaal van Bruche is erg populair bij de inwoners, want de oude jaagpaden van dit kanaal, nu omgevormd tot fietspad, zijn het hele jaar door aangenaam om te gebruiken. Dit kanaal werd ontworpen door de architect Vauban om Straatsburg te voorzien van bouwmaterialen voor het toekomstige fort. Een uitstapje naar een van de oudste kerken van de Elzas: de Dompeter in Avolsheim of naar de Vauban-stuwdam in Wolxheim is een must voor liefhebbers van oude stenen. Molsheim is niet te overtreffen met zijn Jezuïetenkerk en zijn Charterhouse. In Ergersheim herinneren mooie washuizen aan de oude tijd van de wasvrouwen. In Altorf zijn de tuinen van de abdij Saint-Cyriaque een ware oase van rust. Natuurlijk zijn er in Straatsburg veel wonderen te ontdekken. Let op de terugweg van Kolbsheim naar Straatsburg (ca. 15 km)
Het is mogelijk om vanuit Straatsburg terug te keren met de trein, neem contact op met TER-Grand Est (www.ter.sncf.com/grand-est) om na te gaan welke treinen geschikt zijn voor fietsen.
Español
El recorrido por el canal de Bruche es muy popular entre los habitantes, ya que los antiguos caminos de sirga de este canal, ahora transformados en carril bici, son agradables de utilizar durante todo el año. Este canal fue diseñado por el arquitecto Vauban para abastecer a Estrasburgo de materiales de construcción para la futura fortaleza. Para los amantes de las piedras antiguas, es imprescindible desviarse a una de las iglesias más antiguas de Alsacia: la de Dompeter, en Avolsheim, o a la presa de Vauban, en Wolxheim. Molsheim no se queda atrás con su iglesia jesuita y su cartuja. En Ergersheim, unos bonitos lavaderos recuerdan los viejos tiempos de las lavanderas. En Altorf, los jardines de la abadía de Saint-Cyriaque son un auténtico remanso de paz. Por supuesto, en Estrasburgo hay muchas maravillas por descubrir. Tenga en cuenta el trayecto de vuelta de Kolbsheim a Estrasburgo (aprox. 15 km)
Es posible regresar desde Estrasburgo en tren, póngase en contacto con TER-Grand Est (www.ter.sncf.com/grand-est) para comprobar qué trenes son adecuados para las bicicletas.
Italiano
Il percorso lungo il canale di Bruche è molto apprezzato dagli abitanti, poiché le vecchie alzaie di questo canale, ora trasformate in pista ciclabile, sono piacevoli da percorrere tutto l'anno. Questo canale fu progettato dall'architetto Vauban per rifornire Strasburgo di materiali da costruzione per la futura fortezza. Per gli amanti delle vecchie pietre è d'obbligo una deviazione verso una delle chiese più antiche dell'Alsazia: la Dompeter ad Avolsheim o verso la diga di Vauban a Wolxheim. Molsheim non è da meno con la sua chiesa gesuita e la sua Certosa. A Ergersheim, i bei lavatoi ci ricordano i vecchi tempi delle lavandaie. Ad Altorf, i giardini dell'abbazia di Saint-Cyriaque sono una vera oasi di pace. Naturalmente, a Strasburgo ci sono molte meraviglie da scoprire. Si prega di notare il viaggio di ritorno da Kolbsheim a Strasburgo (circa 15 km)
È possibile tornare da Strasburgo in treno, contattando TER-Grand Est (www.ter.sncf.com/grand-est) per verificare quali treni sono adatti alle biciclette.