Description
Au départ du sentier des Folies, sur les hauteurs de Lunéville, une table d’orientation est installée sur un promontoire qui offre une superbe vue sur la cité cavalière. Des bornes thématiques jalonnent le parcours de 3 km environ. Départ : Chemin de Friscati à Lunéville.
English
At the beginning of the Folies trail, on the heights of Lunéville, an orientation table is installed on a promontory that offers a superb view of the cavalry city. Thematic markers mark the 3 km long trail Departure : Chemin de Friscati in Lunéville.
Deutsch
Am Anfang des Pfades der Folies, auf den Anhöhen von Lunéville, befindet sich ein Orientierungstisch auf einem Vorsprung, der einen herrlichen Blick auf die Reiterstadt bietet. Thematische Wegweiser säumen die etwa 3 km lange Strecke Start: Chemin de Friscati in Lunéville.
Dutch
Aan het begin van het Folies-pad, op de hoogten van Lunéville, staat een oriëntatietafel opgesteld op een voorgebergte dat een prachtig uitzicht biedt op de cavaleriestad. Thematische markeringen markeren de route van 3 km Start: Chemin de Friscati in Lunéville.
Español
Al comienzo del sendero de las Folies, en las alturas de Lunéville, se ha instalado una mesa de orientación en un promontorio que ofrece una magnífica vista de la ciudad de la caballería. Los marcadores temáticos delimitan el recorrido de 3 km Inicio: Chemin de Friscati en Lunéville.
Italiano
All'inizio del sentiero delle Folies, sulle alture di Lunéville, è stato allestito un tavolo di orientamento su un promontorio che offre una superba vista sulla città della cavalleria. I marcatori tematici delimitano il percorso di 3 km Partenza: Chemin de Friscati a Lunéville.