Description
Ce circuit mi-champêtre, mi-forestier, situé dans les dernières collines du Sundgau, permet de découvrir quelques belles maisons à colombages, la chapelle Notre Dame du Chêne, le Steinbaechlein, des chênes centenaires et des vestiges de la guerre 1914-18. Le départ est situé à l'arrière de la Mairie, juste à côté de l'Eglise.
English
This half-woodland, half-forest trail, set in the last hills of the Sundgau region, takes in some beautiful half-timbered houses, the Notre Dame du Chêne chapel, the Steinbaechlein, centuries-old oaks and relics of the 1914-18 war. The starting point is at the back of the Mairie, right next to the church.
Deutsch
Dieser Rundweg, halb Feldweg, halb Waldweg, liegt in den letzten Hügeln des Sundgaus. Sie können einige schöne Fachwerkhäuser, die Kapelle Notre Dame du Chêne, das Steinbaechlein, hundertjährige Eichen und Überreste aus dem Krieg 1914-18 entdecken. Der Start befindet sich auf der Rückseite des Rathauses, direkt neben der Kirche.
Dutch
Deze half-bos, half-bosroute, gelegen in de laatste heuvels van de Sundgau, voert langs prachtige vakwerkhuizen, de kapel Notre Dame du Chêne, het Steinbaechlein, eeuwenoude eiken en overblijfselen van de oorlog van 1914-18. De wandeling begint aan de achterkant van de Mairie, vlak naast de kerk.
Español
Este sendero mitad bosque, mitad bosque, situado en las últimas colinas del Sundgau, recorre algunas hermosas casas con entramado de madera, la capilla de Notre Dame du Chêne, el Steinbaechlein, robles centenarios y reliquias de la guerra de 1914-18. El paseo comienza en la parte trasera de la Mairie, junto a la iglesia.
Italiano
Questo sentiero, per metà bosco e per metà foresta, immerso nelle ultime colline del Sundgau, si snoda tra bellissime case a graticcio, la cappella di Notre Dame du Chêne, la Steinbaechlein, querce secolari e reperti della guerra del 1914-18. La passeggiata inizia sul retro della Mairie, proprio accanto alla chiesa.