Description
De la préfecture de l'Aveyron, située au coeur du département, vers les rives du Tarn au sud, cet itinéraire nous conduit par un vaste plateau verdoyant vers une succession de lacs avant d'atteindre la bordure de ce plateau délimité par le Tarn.
Pour rester au plus près de ces paysages caractéristiques du sud du Massif Central, c'est par les petites routes du réseau secondaire que nous partons. Afin de cumuler le plaisir des yeux et les sensations que sont à-même d'offrir nos motos : la truffe au vent et les virages serrés !
> Pour connaître toutes les étapes et les arrêts à ne pas manquer : circuit Rodez – Brousse-le-Château > Téléchargez ci-dessous le tracé GPX et le roadbook de l'itinéraire moto de Entraygues-sur-Truyère – Najac
English
From the prefecture of Aveyron, located in the heart of the department, to the banks of the Tarn in the south, this itinerary leads us through a vast green plateau to a succession of lakes before reaching the edge of this plateau bounded by the Tarn
In order to stay as close as possible to these characteristic landscapes of the south of the Massif Central, we leave by the small roads of the secondary network. In order to cumulate the pleasure of the eyes and the sensations that our motorcycles are able to offer: the truffle in the wind and the tight curves!
> To know all the stages and the stops not to be missed : circuit Rodez – Brousse-le-Château > Download below the GPX track and the roadbook of the motorcycle route from Entraygues-sur-Truyère to Najac
Deutsch
Von der Präfektur Aveyron, die im Herzen des Departements liegt, zu den Ufern des Tarn im Süden führt uns diese Route über eine weite, grüne Hochebene zu einer Reihe von Seen, bevor wir den Rand dieser Hochebene erreichen, der vom Tarn begrenzt wird
Um diese für den Süden des Zentralmassivs charakteristischen Landschaften so nah wie möglich zu erleben, fahren wir auf kleinen Straßen des Nebenstraßennetzes. So können Sie die Augenweide mit den Gefühlen verbinden, die unsere Motorräder bieten: die Nase im Wind und die engen Kurven!
> Alle Etappen und Zwischenstopps: Rundfahrt Rodez – Brousse-le-Château > Laden Sie unten die GPX-Strecke und das Roadbook der Motorradroute Entraygues-sur-Truyère – Najac herunter
Dutch
Van de prefectuur Aveyron, gelegen in het hart van het departement, naar de oevers van de Tarn in het zuiden, leidt deze route ons door een uitgestrekt groen plateau naar een opeenvolging van meren alvorens de rand van dit plateau, begrensd door de Tarn, te bereiken
Om zo dicht mogelijk bij deze karakteristieke landschappen van het zuidelijke Centraal Massief te blijven, vertrekken we over de kleine wegen van het secundaire netwerk. Om het plezier van de ogen te combineren met de sensaties die onze motoren kunnen bieden: de wind in de neus en de scherpe bochten!
> Voor alle etappes en stops die u niet mag missen: circuit Rodez – Brousse-le-Château > Download hieronder de GPX-track en het roadbook van de motorroute Entraygues-sur-Truyère – Najac
Español
Desde la prefectura de Aveyron, situada en el corazón del departamento, hasta las orillas del Tarn en el sur, este itinerario nos lleva por una vasta meseta verde hasta una sucesión de lagos antes de llegar al borde de esta meseta delimitada por el Tarn
Para estar lo más cerca posible de estos paisajes característicos del sur del Macizo Central, partimos por las pequeñas carreteras de la red secundaria. Para combinar el placer de la vista con las sensaciones que nuestras motos son capaces de ofrecer: ¡el viento en la nariz y las curvas cerradas!
> Para conocer todas las etapas y paradas que no hay que perderse: Circuito Rodez – Brousse-le-Château > Descargue a continuación el track GPX y el roadbook de la ruta en moto Entraygues-sur-Truyère – Najac
Italiano
Dalla prefettura dell'Aveyron, situata nel cuore del dipartimento, alle rive del Tarn a sud, questo itinerario ci conduce attraverso un vasto altopiano verde fino a una successione di laghi prima di raggiungere il bordo di questo altopiano delimitato dal Tarn
Per rimanere il più vicino possibile a questi paesaggi caratteristici del Massiccio Centrale meridionale, ci siamo incamminati lungo le piccole strade della rete secondaria. Per unire il piacere degli occhi alle sensazioni che le nostre moto sono in grado di offrire: il vento nel naso e le curve strette!
> Per conoscere tutte le tappe e le soste da non perdere: circuito Rodez – Brousse-le-Château > Scarica qui sotto la traccia GPX e il roadbook del percorso in moto Entraygues-sur-Truyère – Najac