Description
Ce parcours varié offre une ascension de 150 m pour arriver au sommet de la colline et son fort, un panorama sur la vieille ville, une traversée de pelouse calcaire et de sous- bois pour finir par un cheminement plat au bord du Doubs.
English
This varied route offers a 150 m ascent to the top of the hill and its fort, a panoramic view of the old town, a crossing of limestone lawns and undergrowth to finish with a flat path along the banks of the Doubs.
Deutsch
Diese abwechslungsreiche Strecke bietet einen 150 m langen Aufstieg zum Gipfel des Hügels mit seiner Festung, einen Ausblick auf die Altstadt, einen Weg durch Kalksteinrasen und Unterholz und schließlich einen flachen Weg am Ufer des Doubs.
Dutch
Deze gevarieerde route omvat een klim van 150 meter naar de top van de heuvel en het fort, een panoramisch uitzicht op de oude stad, een doorsteek door kalkgrasland en kreupelhout, en een vlak pad langs de oevers van de Doubs.
Español
Este variado recorrido incluye una subida de 150 metros hasta la cima de la colina y su fuerte, una vista panorámica del casco antiguo, una travesía de praderas calcáreas y maleza, y un camino llano a orillas del Doubs.
Italiano
Questo percorso vario comprende una salita di 150 metri fino alla cima della collina e al suo forte, una vista panoramica sulla città vecchia, un attraversamento di prati calcarei e sottobosco e un sentiero pianeggiante lungo le rive del Doubs.