Description
Partant du centre-bourg, vous pourrez admirer les maisons à pans de bois somme "La Grande maison", classée Monument Historique en 2004 et restaurée en 2011, ou "La petite salamandre" qui datent toutes les deux du XVIe siècle. Ces habitations sont caractéristiques des villages solognots.
La forêt et les étangs, autres composantes incontournables et emblématiques de la Sologne, sont également bien représentés sur la commune. Le circuit de Vaulien vous permettra d'apprécier ces richesses naturelles. Vous longerez tantôt des forêts de feuillus ou de conifères, tantôt des étangs, comme celui de Vaulien ou de Vilpalé et pourrez peut être apercevoir ou entendre les animaux associés à ces milieux naturels. Ouvrez- bien vos yeux et vos oreilles !
English
From the centre of the village, you can admire the half-timbered houses "La Grande Maison", classified as a Historic Monument in 2004 and restored in 2011, or "La petite salamandre", both dating from the 16th century. These houses are characteristic of Solognese villages
The forest and the ponds, other unavoidable and emblematic components of Sologne, are also well represented in the commune. The circuit of Vaulien will allow you to appreciate these natural treasures. You will sometimes walk along deciduous or coniferous forests, sometimes along ponds, such as the one in Vaulien or Vilpalé, and may be able to see or hear the animals associated with these natural environments. Keep your eyes and ears open!
Deutsch
Vom Ortskern aus können Sie die Fachwerkhäuser "La Grande maison", die 2004 zum historischen Denkmal erklärt und 2011 restauriert wurde, oder "La petite salamandre" bewundern, die beide aus dem 16. Diese Behausungen sind typisch für die Dörfer der Solognots
Der Wald und die Teiche, weitere unverzichtbare und emblematische Bestandteile der Sologne, sind in der Gemeinde ebenfalls gut vertreten. Auf dem Rundweg von Vaulien können Sie diese Naturschätze schätzen lernen. Sie werden mal an Laub- und Nadelwäldern, mal an Teichen wie dem von Vaulien oder Vilpalé vorbeikommen und vielleicht die Tiere sehen oder hören, die mit diesen natürlichen Lebensräumen verbunden sind. Halten Sie Ihre Augen und Ohren offen!
Dutch
Vanuit het centrum van het dorp kunt u de vakwerkhuizen bewonderen zoals "La Grande maison", geklasseerd als Historisch Monument in 2004 en gerestaureerd in 2011, of "La petite salamandre" die beide dateren uit de 16e eeuw. Deze huizen zijn kenmerkend voor de dorpen in de Sologne
Het bos en de vijvers, andere essentiële en emblematische onderdelen van de Sologne, zijn ook goed vertegenwoordigd in de gemeente. Het Vaulien circuit laat u deze natuurlijke rijkdommen waarderen. U wandelt soms langs loof- of naaldbossen, soms langs vijvers, zoals die van Vaulien of Vilpalé, en u kunt de dieren zien of horen die bij deze natuurlijke omgevingen horen. Hou je ogen en oren open!
Español
Empezando por el centro del pueblo, podrá admirar las casas con entramado de madera como "La Grande maison", clasificada como Monumento Histórico en 2004 y restaurada en 2011, o "La petite salamandre", ambas del siglo XVI. Estas casas son características de los pueblos de la Sologne
El bosque y los estanques, otros componentes esenciales y emblemáticos de la Sologne, también están bien representados en el municipio. El circuito de Vaulien le permitirá apreciar estas riquezas naturales. A veces caminará a lo largo de bosques caducifolios o de coníferas, a veces a lo largo de estanques, como el de Vaulien o el de Vilpalé, y podrá ver u oír a los animales asociados a estos entornos naturales. Mantén los ojos y los oídos abiertos
Italiano
Partendo dal centro del villaggio, si possono ammirare le case a graticcio come "La Grande maison", classificata come Monumento Storico nel 2004 e restaurata nel 2011, o "La petite salamandre", entrambe risalenti al XVI secolo. Queste case sono caratteristiche dei villaggi della Sologna
Anche la foresta e gli stagni, altre componenti essenziali ed emblematiche della Sologna, sono ben rappresentati nel comune. Il circuito Vaulien vi permetterà di apprezzare queste ricchezze naturali. A volte si cammina lungo foreste di latifoglie o di conifere, a volte lungo stagni, come quello di Vaulien o di Vilpalé, e si possono vedere o sentire gli animali associati a questi ambienti naturali. Tenete gli occhi e le orecchie aperte!