Description
Départ : place du monument aux morts
Balisage : jaune 1 – Rejoindre la rue de l‘église puis tourner à droite
2 – Prendre le chemin à gauche et continuer encore sur la gauche pour aller jusqu’à la D 990
3 – Traverser la départementale pour emprunter la route en face
4 – Tourner à droite, longer l’étang des Brochets puis tourner à gauche
5- Poursuivre le chemin à travers bois jusqu’à la route
6 – Tourner à droite, contourner le plan d’eau pour rejoindre la route
7 – Traverser et prendre en face le chemin à travers bois jusqu’à la route
8 – Emprunter la route sur la gauche, passer devant le lavoir et le collège avant de rejoindre le point de départ
English
Start: place du monument aux morts
Markings: yellow 1 – Join rue de l?église then turn right
2 – Take the track on the left and keep going left until you reach the D 990
3 – Cross the road to take the road opposite
4 – Turn right, skirt the Etang des Brochets and then turn left
5 – Continue along the track through the woods to the road
6 – Turn right, skirting the pond to reach the road
7 – Cross the road and take the path across the wood to the road
8 – Take the road on the left, passing the wash-house and the secondary school before returning to the starting point
Deutsch
Start: Platz des Kriegsdenkmals
Markierung: gelb 1 – Gehen Sie auf die Rue de l'Eglise und biegen Sie dann rechts ab
2 – Nehmen Sie den Weg nach links und gehen Sie noch weiter nach links, um zur D 990 zu gelangen
3 – Überqueren Sie die Landstraße und nehmen Sie die Straße auf der gegenüberliegenden Seite
4 – Biegen Sie rechts ab, gehen Sie am Étang des Brochets entlang und biegen Sie dann links ab
5- Folgen Sie dem Weg durch den Wald bis zur Straße
6 – Biegen Sie rechts ab, gehen Sie um den Teich herum und treffen Sie auf die Straße
7 – Überqueren Sie die Straße und folgen Sie dem Weg durch den Wald bis zur Straße
8 – Links auf die Straße abbiegen, am Waschhaus und der Schule vorbei, bis zum Ausgangspunkt
Dutch
Start: Place du monument aux morts
Markeringen: geel 1 – Ga de rue de l'église in en sla dan rechtsaf
2 – Neem het pad aan de linkerkant en ga verder aan de linkerkant tot u de D 990 bereikt
3 – Steek de weg over om de tegenoverliggende weg te nemen
4 – Sla rechtsaf, loop langs het Etang des Brochets en sla dan linksaf
5 – Volg het pad door het bos tot aan de weg
6 – Sla rechtsaf, ga rond de vijver en kom weer op de weg
7 – Steek de weg over en neem het pad aan de overkant door het bos tot aan de weg
8 – Neem de weg aan de linkerkant, passeer het washuis en de middelbare school voordat je terugkeert naar het beginpunt
Español
Salida: Place du monument aux morts
Señalización: amarillo 1 – Incorporarse a la rue de l'église y girar a la derecha
2 – Tome la pista de la izquierda y continúe por la izquierda hasta llegar a la D 990
3 – Cruce la carretera para tomar el camino de enfrente
4 – Girar a la derecha, bordear el Etang des Brochets y girar a la izquierda
5 – Continuar por la pista a través del bosque hasta la carretera
6 – Girar a la derecha, rodear el estanque y retomar la carretera
7 – Cruzar la carretera y tomar el camino de enfrente que atraviesa el bosque hasta la carretera
8 – Tomar la carretera de la izquierda, pasar el lavadero y el instituto antes de volver al punto de partida
Italiano
Partenza: Place du monument aux morts
Segnaletica: gialla 1 – Raggiungere la rue de l'église e girare a destra
2 – Imboccare la pista a sinistra e proseguire a sinistra fino a raggiungere la D 990
3 – Attraversare la strada per imboccare la strada di fronte
4 – Girare a destra, costeggiare l'Etang des Brochets e poi girare a sinistra
5 – Proseguire lungo il sentiero che attraversa il bosco fino alla strada
6 – Girare a destra, aggirare lo stagno e ricongiungersi alla strada
7 – Attraversare la strada e prendere il sentiero di fronte attraverso il bosco fino alla strada
8 – Prendere la strada a sinistra, passando davanti al lavatoio e alla scuola media, prima di tornare al punto di partenza