Description
Circuit au départ du GR531 avec une borne interactive de situation. Rejoindre la gare via le parking du supermarché. Poursuivre le cheminement en traversant le passage à niveau, continuer dans la rue de Seltz puis tourner à droite dans la rue de l'abbé Fischer et suivre le balisage du Chemin de Saint Jacques de Compostelle jusqu'à Surbourg. Dans le village, passez par la collégiale Saint-Martin-et-Saint-Arbogast datant du 11e siècle.
À la sortie de Surbourg, tourner à gauche et s'engager sur la voie verte. Attention : la voie est partagée avec les cyclistes. Continuer jusqu'à Betschdorf et traverser le village et tourner à gauche dans le rue dite vieille rue. Continuer jusqu'au coeur du village, au carrefour situé au niveau de l'église protestante du village. Profitez-en pour faire une visite du Musée de la Poterie ainsi que des artisans potiers dans la commune. Revenir au carrefour et continuez dans la rue des Francs puis sortir de Betschdorf et continuer vers Hohwiller. Arrivé à Hohwiller, traverser le village dans la rue Principale et continuer sur la voie cyclable jusqu'à la gare de Soultz-sous-Forêts.
English
Route starting from the GR531 with an interactive location marker. Reach the station via the supermarket parking lot. Cross the level crossing and continue along Rue de Seltz, then turn right into Rue de l'Abbé Fischer and follow the signs for the Chemin de Saint Jacques de Compostelle to Surbourg. In the village, pass by the 11th-century collegiate church of Saint-Martin-et-Saint-Arbogast.
On leaving Surbourg, turn left onto the voie verte. Please note: the path is shared with cyclists. Continue to Betschdorf, cross the village and turn left into the "vieille rue". Continue to the heart of the village, at the crossroads near the Protestant church. Take the opportunity to visit the Pottery Museum and the local potters. Return to the crossroads and continue along Rue des Francs, then exit Betschdorf and continue towards Hohwiller. Once in Hohwiller, cross the village on Rue Principale and continue on the cycle path to Soultz-sous-Forêts station.
Deutsch
Rundweg ab GR531 mit einer interaktiven Lageanzeige. Über den Parkplatz des Supermarkts zum Bahnhof gelangen. Folgen Sie dem Weg über den Bahnübergang, weiter in der Rue de Seltz, dann rechts in die Rue de l'abbé Fischer und folgen Sie der Markierung des Jakobswegs bis nach Surbourg. Gehen Sie im Dorf an der Stiftskirche Saint-Martin-et-Saint-Arbogast aus dem 11.
Am Ortsausgang von Surbourg biegen Sie links ab und begeben sich auf den grünen Weg. Achtung: Der Weg wird von Radfahrern mitbenutzt. Fahren Sie weiter bis Betschdorf, durchqueren Sie das Dorf und biegen Sie links in die sogenannte Altstadtstraße ein. Fahren Sie weiter bis zum Dorfkern an der Kreuzung auf Höhe der protestantischen Dorfkirche. Nutzen Sie die Gelegenheit für einen Besuch des Töpfermuseums sowie der Töpferhandwerker in der Gemeinde. Kehren Sie zur Kreuzung zurück und fahren Sie weiter in die Rue des Francs, dann verlassen Sie Betschdorf und fahren weiter in Richtung Hohwiller. In Hohwiller angekommen, durchqueren Sie das Dorf in der Rue Principale und fahren auf dem Fahrradweg weiter bis zum Bahnhof von Soultz-sous-Forêts.
Dutch
Route vanaf de GR531 met een interactieve locatiemarkering. Bereik het station via de parkeerplaats van de supermarkt. Steek de spoorwegovergang over, volg de rue de Seltz en sla dan rechtsaf de rue de l'abbé Fischer in en volg de borden van de Camino de Santiago de Compostela tot aan Surbourg. Loop in het dorp langs de kapittelkerk Saint-Martin-et-Saint-Arbogast uit de 11e eeuw.
Sla bij het verlaten van Surbourg linksaf de groene route in. Let op: deze route wordt gedeeld met fietsers. Rijd door tot Betschdorf, ga door het dorp en sla linksaf de "vieille rue" in. Ga verder tot in het hart van het dorp, op het kruispunt bij de protestantse dorpskerk. Maak van de gelegenheid gebruik om het Pottenbakkerijmuseum en de pottenbakkers in het dorp te bezoeken. Keer terug naar het kruispunt en volg de Rue des Francs, verlaat Betschdorf en ga verder richting Hohwiller. Wanneer je Hohwiller bereikt, steek je het dorp over via de rue Principale en ga je verder via het fietspad naar het station van Soultz-sous-Forêts.
Español
Itinerario que parte del GR531 con un marcador de situación interactivo. Llegue a la estación por el aparcamiento del supermercado. Atraviese el paso a nivel, continúe por la rue de Seltz, gire a la derecha por la rue de l'abbé Fischer y siga las indicaciones del Camino de Santiago hasta Surbourg. En el pueblo, pase por delante de la colegiata del siglo XI de Saint-Martin-et-Saint-Arbogast.
A la salida de Surbourg, gire a la izquierda por la vía verde. Atención: esta ruta es compartida con ciclistas. Continúe hasta Betschdorf, atraviese el pueblo y gire a la izquierda por la "vieille rue". Continúe hasta el corazón del pueblo, en el cruce cerca de la iglesia protestante del pueblo. Aproveche para visitar el Museo de Alfarería y a los alfareros del pueblo. Vuelva al cruce y continúe por la rue des Francs, después abandone Betschdorf y siga en dirección a Hohwiller. Al llegar a Hohwiller, cruce el pueblo por la rue Principale y continúe por el carril bici hasta la estación de Soultz-sous-Forêts.
Italiano
Itinerario che parte dal GR531 con un indicatore di posizione interattivo. Raggiungere la stazione attraverso il parcheggio del supermercato. Attraversare il passaggio a livello, proseguire lungo rue de Seltz, quindi svoltare a destra in rue de l'abbé Fischer e seguire le indicazioni per il Cammino di Santiago de Compostela fino a Surbourg. Nel villaggio, si passa davanti alla collegiata di Saint-Martin-et-Saint-Arbogast dell'XI secolo.
All'uscita di Surbourg, svoltare a sinistra sul percorso verde. Attenzione: questo percorso è condiviso con i ciclisti. Proseguire fino a Betschdorf, attraversare il villaggio e svoltare a sinistra nella "vieille rue". Proseguite nel cuore del villaggio, all'incrocio vicino alla chiesa protestante del paese. Cogliete l'occasione per visitare il Museo della ceramica e i vasai del villaggio. Tornate all'incrocio e proseguite lungo Rue des Francs, quindi lasciate Betschdorf e proseguite verso Hohwiller. Arrivati a Hohwiller, attraversate il paese sulla rue Principale e proseguite sulla pista ciclabile fino alla stazione di Soultz-sous-Forêts.