Description
Montez la route goudronnée jusqu’à l’embranchement sur le plateau ; tournez à gauche.
Juste après la cour de ferme tournez à gauche et commencez à descendre pour finalement arriver au fond du vallon de la rivière du Pont du Roi. La traverser sur la passerelle et suivre le sentier ; on arrive rapidement sur un chemin plus important où vous tournerez à droite ; sur le plateau, au niveau d’une vaste place à bois, tournez à droite et continuez par un sentier qui vous amène doucement vers un gué facilement franchissable.
Continuez tout droit, au bout de 120m tournez à gauche pour aborder un raidillon d’une trentaine de mètres qui marque le début d’un layon forestier. À son extrémité tournez à droite sur un chemin carrossable que l’on empruntera sur une centaine de mètres.
Tournez à gauche pour arriver rapidement vers la Chapelle de Repas.
Continuez après la Chapelle jusqu’à la route goudronnée et l’emprunter en tournant à gauche ; à l’embranchement une nouvelle fois, tournez à gauche et arrivez dans la forêt domaniale de Pierre Luzière. Suivre la route sur une assez grande distance (environ 1800 m).
Dans le dernier virage avant la ligne droite finale, prendre en oblique sur la gauche un sentier à peine marqué. Au bout de celui-ci tournez à gauche, puis à droite après une trentaine de mètres ; ce chemin passe à côté de l’ancienne maison forestière des Echards pour arriver sur un chemin carrossable empierré. À la fourche bifurquez sur la gauche pour suivre le vallon du ruisseau de la Charbonnière. Au point bas le chemin commencez à monter (sur la gauche) et quittez le bord du ruisseau. Sur le replat bifurquez à droite : on retrouve le parcours de l’aller en sens inverse.
English
Follow the tarmac road up to the fork in the plateau; turn left.
Just after the farmyard, turn left and start to descend until you reach the bottom of the Pont du Roi river valley. Cross it on the footbridge and follow the path; you soon come to a larger track where you turn right; on the plateau, at the level of a large wooded area, turn right and continue along a path which takes you gently to an easily-crossed ford.
Continue straight on, and after 120m turn left to tackle a 30-metre steep incline that marks the start of a forest path. At the end of this path, turn right onto a carriage road, which we follow for around 100m.
Turn left to quickly reach the Chapelle de Repas.
Continue past the chapel until you reach the tarmac road, which you take by turning left; at the fork in the road, turn left once again and you will arrive in the Pierre Luzière state forest. Follow the road for quite a long distance (approx. 1800 m).
At the last bend before the final straight, turn left onto a barely-marked path. At the end of the path, turn left, then right after about 30 m; this path passes the old Les Echards forest house and leads to a gravelled carriageway. At the fork in the road, fork left to follow the valley of the Charbonnière stream. At the low point, the path begins to climb (to the left) and leave the banks of the stream. On the flat area, fork right: you'll find the same route as before, in reverse.
Deutsch
Gehen Sie die asphaltierte Straße hinauf bis zur Abzweigung auf die Hochebene; biegen Sie links ab.
Kurz hinter dem Hof biegen Sie links ab und beginnen den Abstieg, bis Sie schließlich die Talsohle des Flusses Pont du Roi erreichen. Überqueren Sie ihn auf dem Steg und folgen Sie dem Pfad; Sie gelangen bald auf einen größeren Weg, auf dem Sie rechts abbiegen; auf dem Plateau, an einem großen Holzplatz, biegen Sie rechts ab und folgen dem Pfad, der Sie sanft zu einer leicht zu überquerenden Furt führt.
Nach 120 m biegen Sie links ab und erreichen eine 30 m lange Steigung, die den Beginn eines Waldpfades markiert. Am Ende des Weges biegen Sie rechts auf einen Karrenweg ab, dem Sie etwa 100 m folgen.
Biegen Sie links ab und Sie erreichen bald die Kapelle von Repas.
Gehen Sie hinter der Kapelle weiter bis zur asphaltierten Straße und biegen Sie links ab. An der Abzweigung biegen Sie erneut links ab und gelangen in den Staatswald von Pierre Luzière. Folgen Sie der Straße für eine längere Strecke (ca. 1800 m).
In der letzten Kurve vor der Zielgeraden biegen Sie schräg links auf einen kaum markierten Pfad ab. Am Ende des Weges biegen Sie links ab und nach etwa 30 Metern rechts; dieser Weg führt am ehemaligen Forsthaus Les Echards vorbei und mündet in einen geschotterten Fahrweg. An der Gabelung zweigen Sie nach links ab und folgen dem Tal des Bachs La Charbonnière. Am tiefsten Punkt beginnt der Weg anzusteigen (nach links) und Sie verlassen das Bachufer. Auf der Ebene zweigen Sie nach rechts ab und folgen dem Hinweg in umgekehrter Richtung.
Dutch
Volg de asfaltweg tot aan de splitsing op het plateau; sla linksaf.
Ga vlak na de boerderij naar links en begin te dalen tot je de bodem van de vallei van de rivier Pont du Roi bereikt. Steek deze over via de loopbrug en volg het pad; je komt al snel bij een groter pad waar je rechtsaf gaat; op het plateau, bij een groot bebost gebied, ga je rechtsaf en volg je een pad dat je zachtjes naar een gemakkelijk over te steken doorwaadbare plaats brengt.
Ga rechtdoor en na 120 meter linksaf om een ongeveer dertig meter steile helling te nemen die het begin van een bospad markeert. Aan het einde van het pad ga je rechtsaf een karrenspoor op dat je ongeveer honderd meter zult volgen.
Ga naar links en je komt al snel bij de Chapelle de Repas.
Ga langs de kapel naar de geasfalteerde weg en sla linksaf; bij de splitsing sla je opnieuw linksaf het staatsbos Pierre Luzière in. Volg de weg vrij lang (ongeveer 1800 m).
Bij de laatste bocht voor het laatste rechte stuk ga je linksaf een nauwelijks gemarkeerd pad op. Ga aan het einde van het pad naar links en na ongeveer 30 meter naar rechts; dit pad loopt langs het oude boshuis Les Echards en komt uit op een grindweg. Ga bij de splitsing naar links om de vallei van de Charbonnière te volgen. Op het laagste punt van het pad beginnen we te klimmen (naar links) en verlaten we de oevers van de beek. Op het vlakke gedeelte splits je naar rechts: je vindt de route die je op de heenweg in tegenovergestelde richting hebt genomen.
Español
Siga la carretera asfaltada hasta el cruce de la meseta; gire a la izquierda.
Justo después del corral, gire a la izquierda y comience a descender hasta llegar al fondo del valle del río Pont du Roi. Crúcelo por la pasarela y sigue el camino; pronto llegarás a una pista más grande donde girarás a la derecha; en la meseta, en una gran zona boscosa, gira a la derecha y continúa por un camino que te lleva suavemente hasta un vado fácil de cruzar.
Siga recto y, tras 120 m, gire a la izquierda para afrontar una pendiente de unos treinta metros que marca el inicio de un sendero forestal. Al final del sendero, gire a la derecha por un camino de carruajes que seguirá durante unos cien metros.
Gire a la izquierda y pronto llegará a la Chapelle de Repas.
Pasada la capilla, continúe hasta la carretera asfaltada y gire a la izquierda; en el cruce, gire de nuevo a la izquierda para entrar en el bosque estatal de Pierre Luzière. Siga la carretera durante un buen trecho (unos 1800 m).
En la última curva antes de la recta final, gire a la izquierda por un camino apenas marcado. Al final del camino, gire a la izquierda y, después de unos 30 metros, a la derecha; este camino bordea la antigua casa forestal Les Echards para llegar a una calzada de grava. En la bifurcación, girar a la izquierda para seguir el valle del arroyo Charbonnière. En el punto más bajo del camino, comience a subir (hacia la izquierda) y abandone las orillas del arroyo. En la zona llana, bifurcarse a la derecha: encontrará la ruta que tomó en la ida en sentido contrario.
Italiano
Seguire la strada asfaltata fino al bivio sull'altopiano; girare a sinistra.
Subito dopo l'aia, si gira a sinistra e si inizia a scendere fino a raggiungere il fondovalle del fiume Pont du Roi. Attraversarlo sulla passerella e seguire il sentiero; in breve si arriva a una pista più ampia dove si gira a destra; sull'altopiano, in corrispondenza di un'ampia zona boschiva, si gira a destra e si prosegue lungo un sentiero che porta dolcemente a un guado facilmente attraversabile.
Si prosegue dritti e dopo 120 m si gira a sinistra per affrontare una trentina di metri di pendenza che segna l'inizio di un sentiero nel bosco. Alla fine del sentiero, si gira a destra su una strada carrozzabile che si segue per un centinaio di metri.
Svoltando a sinistra, si arriva alla Chapelle de Repas.
Superata la cappella, si prosegue fino alla strada asfaltata e si gira a sinistra; all'incrocio si gira ancora a sinistra per entrare nella foresta demaniale di Pierre Luzière. Seguire la strada per un lungo tratto (circa 1800 m).
All'ultima curva prima del rettilineo finale, svoltare a sinistra su un sentiero appena segnato. Alla fine del sentiero, svoltare a sinistra e poi a destra dopo circa 30 metri; questo sentiero costeggia la vecchia casa forestale di Les Echards fino a raggiungere una carreggiata in ghiaia. Al bivio, si svolta a sinistra per seguire la valle del torrente Charbonnière. Nel punto più basso del sentiero, iniziare a salire (a sinistra) e lasciare le rive del torrente. In piano, si biforca a destra: si ritrova il percorso dell'andata in direzione opposta.