Description
Après la route du Fourneau, la route grimpe et vous serez récompensé, d’abord par la vue sur les champs et la forêt puis par la découverte d’un four à chanvre. Quelques mètres plus loin, se cache le manoir du Vieux-Lavardin. Environ 16 km à l’ouest de Sillé-le-Guillaume . Départ/Arrivée : Parking de l’école. • Passez devant l’école puis tournez à gauche " Route du Mans ". Prenez ensuite à droite " Route du Fourneau ".
• A l’intersection prenez à gauche, en suivant le chemin. Sur la route prenez à gauche, puis la première à droite pour monter vers le " Vieux Lavardin " .
• Au " Vieux Lavardin " descendez le chemin empierré sur la gauche, vous pourrez voir sur votre droite un four à chanvre.
• Remontez jusqu’à " La Bigottière ". Entrez dans la forêt de Mézières, passez devant un étang.
• Prenez à gauche en forêt, remontez vers le Nord jusqu’à la lisière.
• Prenez la route sur la gauche qui mène à " Boisouge", contournez le hameau et rejoignez " St Chéron " continuez tout droit et empruntez le chemin enherbé sur la droite.
• Sur la route prenez à gauche puis le chemin enherbé sur la droite. Suivez le chemin enherbé qui vous fait sillonner dans la campagne, entre les champs.
• De retour dans le bourg, tournez à droite puis au carrefour à gauche.
• Empruntez la route de Beaumont sur votre gauche et passez devant l'église St Pierre .
• Au carrefour, tournez à droite par deux fois pour revenir sur le parking.
English
After the route du Fourneau, the road climbs and you will be rewarded, firstly by the view over fields and forest, and then by the discovery of a hemp oven. A few yards further on, you'll find the Vieux-Lavardin manor house. Approx. 16 km west of Sillé-le-Guillaume . Start/Finish point: School parking lot. ? Drive past the school, then turn left onto "Route du Mans". Then turn right on "Route du Fourneau".
? At the intersection, turn left, following the path. On the road, turn left, then first right to climb up to "Vieux Lavardin".
? At "Vieux Lavardin", go down the gravel path on the left, and you will see a hemp oven on your right.
? Continue up to "La Bigottière". Enter the Mézières forest and pass a pond.
? Turn left into the forest and head north to the edge.
? Take the road on the left that leads to "Boisouge", go around the hamlet and join "St Chéron", continue straight on and take the grassy path on the right.
? At the road, turn left and then right onto the grassy track. Follow the grassy path through the countryside, between the fields.
? Back in the village, turn right, then left at the crossroads.
? Take the Route de Beaumont on your left, past St Pierre church.
? At the crossroads, turn right twice to return to the parking lot.
Deutsch
Nach der Route du Fourneau steigt die Straße an und Sie werden belohnt, zuerst mit dem Blick über Felder und Wälder und dann mit der Entdeckung eines Hanfofens. Einige Meter weiter versteckt sich das Herrenhaus von Vieux-Lavardin. Etwa 16 km westlich von Sillé-le-Guillaume . Start/Ziel: Parkplatz der Schule. ? Gehen Sie an der Schule vorbei und biegen Sie dann links in die Route du Mans" ab. Biegen Sie dann rechts in die Route du Fourneau ab.
? An der Kreuzung biegen Sie links ab und folgen dem Weg. Auf der Straße biegen Sie links ab, dann die erste Straße rechts, um nach "Vieux Lavardin" hinaufzusteigen.
? In "Vieux Lavardin" gehen Sie links den Schotterweg hinunter. Auf der rechten Seite sehen Sie einen Hanfofen.
? Gehen Sie wieder nach oben bis "La Bigottière". Betreten Sie den Wald von Mézières und gehen Sie an einem Teich vorbei.
? Biegen Sie links in den Wald ab und gehen Sie nach Norden bis zum Waldrand.
? Nehmen Sie die Straße links nach "Boisouge", gehen Sie um den Weiler herum und erreichen Sie "St Chéron". Gehen Sie geradeaus weiter und nehmen Sie den Grasweg auf der rechten Seite.
? Auf der Straße biegen Sie links ab und nehmen dann den Grasweg auf der rechten Seite. Folgen Sie dem grasbewachsenen Weg, der Sie durch die Landschaft und zwischen den Feldern hindurch führt.
? Zurück in der Ortschaft biegen Sie rechts ab und dann an der Kreuzung links.
? Nehmen Sie die Route de Beaumont auf der linken Seite und gehen Sie an der Kirche St Pierre vorbei.
? An der Kreuzung biegen Sie zweimal rechts ab, um wieder auf den Parkplatz zu gelangen.
Dutch
Na de route du Fourneau gaat de weg omhoog en word je beloond, eerst door het uitzicht over de velden en het bos en vervolgens door de ontdekking van een hennepoven. Een paar meter verder ligt het landhuis Vieux-Lavardin verscholen. Ongeveer 16 km ten westen van Sillé-le-Guillaume. Start/eindpunt: parkeerplaats van de school. ? Rijd langs de school en sla dan linksaf naar Route du Mans. Sla dan rechtsaf naar Route du Fourneau.
? Ga op het kruispunt naar links en volg het spoor. Op de weg linksaf, dan de eerste rechts om omhoog te gaan naar "Vieux Lavardin".
? Bij "Vieux Lavardin" gaat u links het grindpad af en ziet u rechts een hennepoven.
? Ga omhoog naar "La Bigottière". Ga het Mézières-bos in en passeer een vijver.
? Ga links het bos in en ga naar het noorden tot aan de rand.
? Neem de weg links die naar "Boisouge" leidt, ga rond het gehucht en voeg in "St Chéron" ga rechtdoor en neem het graspad aan de rechterkant.
? Ga bij de weg naar links en dan naar rechts het graspad op. Volg het graspad en slinger door het platteland tussen de velden.
? Terug in het dorp ga je bij het kruispunt naar rechts en dan naar links.
? Neem de Route de Beaumont links en loop langs de kerk St Pierre.
? Ga bij het kruispunt twee keer rechtsaf om terug te keren naar de parkeerplaats.
Español
Tras la route du Fourneau, la carretera sube y se verá recompensado, en primer lugar, por las vistas sobre los campos y el bosque y, a continuación, por el descubrimiento de un horno de cáñamo. Unos metros más adelante, se esconde la casa solariega de Vieux-Lavardin. A unos 16 km al oeste de Sillé-le-Guillaume. Punto de salida/llegada: aparcamiento de la escuela. ? Pasar por delante de la escuela y girar a la izquierda por "Route du Mans". A continuación, gire a la derecha en Route du Fourneau.
? En el cruce, gire a la izquierda, siguiendo la pista. En la carretera, girar a la izquierda, luego la primera a la derecha para subir al "Vieux Lavardin".
? En "Vieux Lavardin", baje por el camino de grava a la izquierda y verá un horno de cáñamo a su derecha.
? Suba hasta "La Bigottière". Entre en el bosque de Mézières y pase por un estanque.
? Gire a la izquierda en el bosque y diríjase hacia el norte hasta la linde.
? Tomar el camino de la izquierda que lleva a "Boisouge", rodear la aldea y entrar en "St Chéron" seguir recto y tomar el camino herboso de la derecha.
? En la carretera, gire a la izquierda y luego a la derecha por la pista herbosa. Siga el camino de hierba que serpentea por el campo entre los campos.
? De vuelta al pueblo, gire a la derecha y luego a la izquierda en el cruce.
? Tome la Route de Beaumont a la izquierda y pase por delante de la iglesia St Pierre.
? En el cruce, gire dos veces a la derecha para volver al aparcamiento.
Italiano
Dopo la route du Fourneau, la strada sale e sarete ricompensati prima dalla vista sui campi e sulla foresta e poi dalla scoperta di un forno di canapa. Pochi metri più avanti, si nasconde la casa padronale Vieux-Lavardin. Circa 16 km a ovest di Sillé-le-Guillaume. Punto di partenza/arrivo: parcheggio della scuola. ? Superare la scuola e girare a sinistra sulla "Route du Mans". Poi girare a destra su "Route du Fourneau".
? All'incrocio, girare a sinistra, seguendo la pista. Sulla strada, girare a sinistra, poi la prima a destra per salire al "Vieux Lavardin".
? Al "Vieux Lavardin", scendere il sentiero di ghiaia sulla sinistra e vedere un forno di canapa sulla destra.
? Salire fino a "La Bigottière". Entrare nella foresta di Mézières e superare uno stagno.
? Svoltare a sinistra nella foresta e dirigersi verso nord fino al limite.
? Prendere la strada a sinistra che porta a "Boisouge", aggirare la frazione e raggiungere "St Chéron", proseguire dritto e prendere il sentiero erboso a destra.
? Alla strada, girare a sinistra e poi a destra sul sentiero erboso. Seguire il sentiero erboso che si snoda nella campagna tra i campi.
? Tornati al villaggio, girare a destra e poi a sinistra all'incrocio.
? Prendere la Route de Beaumont a sinistra e passare davanti alla chiesa di St Pierre.
? All'incrocio, girare due volte a destra per tornare al parcheggio.