Description
1. Départ depuis le parking de la mairie. Prendre le route goudronnée à droite et tourner à gauche à la première bifurcation puis à droite à la seconde.
2. Emprunter le sentier à travers champs sur la droite. Passer le lavoir sur la droite, traverser la route et continuer vers le chemin en face.
3. Rejoindre la route au Cap de Coste et bifurquer sur la gauche en empruntant un chemin tout droit.
4. Traverser la départementale sur la droite.
5. Prendre le première à gauche en direction du château d'eau en suivant bien le PR06.
6. A la fourche, emprunter la voie de droite vers Pujos, le chemin de cailloux passe devant un ancien moulin.
7. Prendre le chemin à gauche en bordure de bois. La route bitumée apparaît au niveau de Picau, continuer tout droit pour descendre vers le village.
English
1. Departure from the town hall car park. Take the tarmac road to the right and turn left at the first junction and then right at the second.
2. Take the path through the fields on the right. Pass the wash house on the right, cross the road and continue towards the path opposite.
3. Join the road at Cap de Coste and turn left onto a straight path.
4. Cross the road on the right.
5. Take the first left towards the water tower, following the PR06.
6. At the fork in the road, take the right-hand path towards Pujos, the pebbled path passes an old mill.
7. Take the track on the left at the edge of the wood. The asphalt road appears at Picau, continue straight on to go down to the village.
Deutsch
1. Starten Sie vom Parkplatz des Rathauses aus. Nehmen Sie die asphaltierte Straße nach rechts und biegen Sie an der ersten Abzweigung nach links und an der zweiten nach rechts ab.
2. Nehmen Sie den Pfad durch die Felder auf der rechten Seite. Gehen Sie rechts am Waschhaus vorbei, überqueren Sie die Straße und gehen Sie zum gegenüberliegenden Weg.
3. Am Cap de Coste treffen Sie auf die Straße und zweigen links auf einen Weg ab, der geradeaus führt.
4. Überqueren Sie die Landstraße auf der rechten Seite.
5. Nehmen Sie die erste Straße links in Richtung Wasserturm und folgen Sie gut dem PR06.
6. An der Gabelung nehmen Sie den rechten Weg nach Pujos. Der Kieselweg führt an einer alten Mühle vorbei.
7. Nehmen Sie den Weg nach links am Waldrand entlang. Die asphaltierte Straße taucht bei Picau auf, gehen Sie geradeaus weiter, um zum Dorf hinunter zu gelangen.
Dutch
1. Start vanaf de parkeerplaats van het stadhuis. Neem de asfaltweg naar rechts en ga bij de eerste kruising linksaf en bij de tweede rechtsaf.
2. Neem het pad door de velden aan de rechterkant. Passeer het washuis aan de rechterkant, steek de weg over en ga verder naar het pad aan de overkant.
3. Ga bij Cap de Coste de weg op en sla linksaf een recht pad in.
4. Steek de weg rechts over.
5. Neem de eerste links naar de watertoren, volg de PR06.
6. Bij de splitsing neemt u de rechterweg naar Pujos, het kiezelpad loopt langs een oude molen.
7. Neem het pad links aan de rand van het bos. Bij Picau verschijnt de geasfalteerde weg, rechtdoor tot aan het dorp.
Español
1. Salida desde el aparcamiento del ayuntamiento. Tome la carretera asfaltada a la derecha y gire a la izquierda en el primer cruce y a la derecha en el segundo.
2. Tome el camino que atraviesa los campos a la derecha. Pase el lavadero a la derecha, cruce la carretera y continúe hacia el camino de enfrente.
3. Incorpórese a la carretera en Cap de Coste y gire a la izquierda por una pista recta.
4. Cruzar la carretera a la derecha.
5. Tome la primera a la izquierda hacia la torre de agua, siguiendo la PR06.
6. En la bifurcación, tomar el carril de la derecha en dirección a Pujos, el camino de guijarros pasa junto a un antiguo molino.
7. Tome la pista de la izquierda al borde del bosque. La carretera asfaltada aparece en Picau, continúe recto hasta el pueblo.
Italiano
1. Partenza dal parcheggio del municipio. Prendere la strada asfaltata a destra e girare a sinistra al primo incrocio e poi a destra al secondo.
2. Prendere il sentiero che attraversa i campi sulla destra. Superare il lavatoio sulla destra, attraversare la strada e proseguire verso il sentiero di fronte.
3. Raggiungere la strada a Cap de Coste e svoltare a sinistra su un sentiero rettilineo.
4. Attraversare la strada a destra.
5. Prendere la prima a sinistra verso la torre dell'acqua, seguendo il PR06.
6. Al bivio, prendere la strada di destra in direzione di Pujos, il sentiero di ciottoli passa accanto a un vecchio mulino.
7. Prendere il sentiero a sinistra al margine del bosco. A Picau appare la strada asfaltata, proseguire dritto fino al villaggio.