Description
Ce petit circuit de 6 km environ est suffisant pour se mettre en jambes. Il comporte des tronçons plats dans la partie plaine et sur le plateau, mais aussi quelques grimpettes significatives, au dessus de Woinville et près de la fontaine. Circuit fait par le club "Les amis des côtes".
English
This short circuit of around 6 km is enough to get you going. It includes flat sections on the plain and on the plateau, but also some significant climbs, above Woinville and near the fountain. Made by the "Les amis des côtes" club.
Deutsch
Diese kurze Strecke von etwa 6 km reicht aus, um in Schwung zu kommen. Sie enthält flache Abschnitte im Flachland und auf dem Plateau, aber auch einige bedeutende Steigungen, oberhalb von Woinville und in der Nähe des Brunnens. Die Strecke wurde vom Verein "Les amis des côtes" angelegt.
Dutch
Dit korte circuit van ongeveer 6 km is genoeg om je op weg te helpen. Er zijn vlakke stukken op de vlakten en het plateau, maar ook een paar flinke klimmen, boven Woinville en bij de fontein. Deze route wordt beheerd door de club "Les amis des côtes".
Español
Este corto circuito de unos 6 km es suficiente para ponerse en marcha. Hay tramos llanos en la llanura y la meseta, pero también algunas subidas importantes, por encima de Woinville y cerca de la fuente. Este recorrido está organizado por el club "Les amis des côtes".
Italiano
Questo breve circuito di circa 6 km è sufficiente per iniziare il percorso. Ci sono tratti pianeggianti in pianura e sull'altopiano, ma anche alcune salite significative, sopra Woinville e vicino alla fontana. Questo percorso è gestito dal club "Les amis des côtes".