Description
Voici une randonnée idéale pour les adeptes de VTT. En partant, découvrez un petit village typique de la Vallée de la Saâne où le cours d'eau rythme la vie des habitants, puis pédalez à travers le bois de Bracquemont. Le long de votre randonnée VTT, prenez le temps de vous arrêter auprès des panneaux d'information sur les faisans.
English
This is an ideal hike for mountain bikers. As you leave, discover a small village typical of the Saâne Valley where the river gives rhythm to the life of the inhabitants, then pedal through the Bracquemont woods Along your mountain bike ride, take the time to stop at the pheasant information signs.
Deutsch
Dies ist eine ideale Tour für Mountainbike-Fahrer. Wenn Sie losfahren, entdecken Sie ein typisches kleines Dorf im Saanetal, in dem der Wasserlauf den Rhythmus des Lebens der Bewohner bestimmt, und radeln Sie dann durch den Wald von Bracquemont Nehmen Sie sich auf Ihrer Mountainbike-Tour die Zeit, bei den Informationstafeln über Fasane anzuhalten.
Dutch
Dit is een ideale rit voor mountainbikers. Op de heenweg ontdekt u een klein dorp dat typisch is voor de vallei van de Saâne, waar de rivier het leven van de inwoners ritme geeft, en vervolgens fietst u door de bossen van Bracquemont Neem onderweg de tijd om te stoppen bij de informatiepanelen over fazanten.
Español
Es un paseo ideal para los ciclistas de montaña. A la salida, descubra un pequeño pueblo típico del Valle del Saâne, donde el río da ritmo a la vida de sus habitantes, y luego pedalee por los bosques de Bracquemont A lo largo del camino, tómese el tiempo de detenerse en los paneles informativos sobre el faisán.
Italiano
È un percorso ideale per gli amanti della mountain bike. All'uscita, scoprite un piccolo villaggio tipico della Valle della Saâne, dove il fiume ritma la vita degli abitanti, e poi pedalate attraverso i boschi di Bracquemont Lungo il percorso, fermatevi ai pannelli informativi sul fagiano.