Description
Depuis panneau d'appel à l'entrée du parking de l'école. Prendre vers le centre bourg puis. avant le Monument aux Morts, prendre à droite la passerelle "piéton" vers l'église. Poursuivre tout droit puis à gauche au bout de la rue.
English
From the signpost at the entrance to the school parking lot. Head for the village center, then, before the Monument aux Morts, turn right onto the pedestrian footbridge leading to the church. Continue straight ahead, then turn left at the end of the street.
Deutsch
Von der Ruftafel am Eingang zum Parkplatz der Schule. Gehen Sie in Richtung Ortsmitte und biegen Sie vor dem Kriegerdenkmal rechts auf die Fußgängerbrücke zur Kirche ab. Gehen Sie geradeaus weiter und biegen Sie am Ende der Straße links ab.
Dutch
Vanaf de wegwijzer bij de ingang van de parkeerplaats van de school. Ga richting het centrum van het dorp en voor het oorlogsmonument rechtsaf de loopbrug op die naar de kerk leidt. Ga rechtdoor en sla dan aan het einde van de weg linksaf.
Español
Desde la señal situada a la entrada del aparcamiento de la escuela. Diríjase hacia el centro del pueblo y, antes del monumento a los caídos, gire a la derecha por la pasarela que lleva a la iglesia. Siga recto y gire a la izquierda al final de la carretera.
Italiano
Dal cartello all'ingresso del parcheggio della scuola. Dirigersi verso il centro del paese, quindi, prima del monumento ai caduti, svoltare a destra sul ponte pedonale che conduce alla chiesa. Proseguire dritto, quindi svoltare a sinistra alla fine della strada.