Description
Depuis le Panneau d’Appel situé sur la place de mairie, prendre à droite en sortant de la place puis traverser le village de Brouchaud en empruntant la Route Départementale. A la sortie du village, continuer quelques dizaines de mètres
sur la Route Départementale en direction du hameau de la Meysselie.
English
From the call sign in the town hall square, turn right out of the square and cross the village of Brouchaud on the Route Départementale. At the end of the village, continue for a few dozen metres
towards the hamlet of La Meysselie.
Deutsch
Von der Appelltafel auf dem Rathausplatz biegen Sie rechts ab und durchqueren das Dorf Brouchaud auf der Route Départementale. Am Ende des Dorfes gehen Sie ein paar Dutzend Meter weiter
sie folgen der Route Départementale in Richtung des Weilers La Meysselie.
Dutch
Ga vanaf de wegwijzer op het plein van het gemeentehuis rechtsaf het plein uit en rijd door het dorp Brouchaud op de Route Départementale. Ga aan het einde van het dorp enkele tientallen meters verder
op de Route Départementale richting het gehucht La Meysselie.
Español
Desde la señalización de la plaza del ayuntamiento, gire a la derecha al salir de la plaza y atraviese el pueblo de Brouchaud por la Route Départementale. Al final del pueblo, continúe unas decenas de metros por la Route Départementale hacia la aldea de La Meyssel
por la Route Départementale hacia la aldea de La Meysselie.
Italiano
Dal cartello nella piazza del municipio, uscire a destra e attraversare il villaggio di Brouchaud sulla Route Départementale. Alla fine del paese, proseguire per poche decine di metri sulla Route Départementale
sulla Route Départementale verso la frazione di La Meysselie.