Description
Cette virée dans l’arrière-pays Sostranien commence par serpenter le long du ruisseau de la Sédelle, avant de vous emmener découvrir les impressionnantes éoliennes locales. L’excursion ménage de beaux points de vue sur La Souterraine et se conclue par la traversée du centre historique.
English
This tour of the Sostran hinterland begins by meandering along the Sédelle stream, before taking in the impressive local wind turbines. The tour offers fine views of La Souterraine and ends with a walk through the historic center.
Deutsch
Dieser Ausflug in das Hinterland von Sostranien beginnt mit einer Fahrt entlang des Baches Sédelle und führt Sie zu den beeindruckenden Windrädern der Gegend. Der Ausflug bietet schöne Ausblicke auf La Souterraine und endet mit einer Fahrt durch das historische Zentrum.
Dutch
Deze tocht door het achterland van Sostran begint met een wandeling langs de rivier de Sédelle en een bezoek aan de indrukwekkende plaatselijke windmolens. De tocht biedt mooie uitzichten over La Souterraine en eindigt met een wandeling door het historische centrum.
Español
Este recorrido por el interior de Sostran comienza serpenteando a lo largo del arroyo Sédelle, antes de contemplar las impresionantes turbinas eólicas locales. El recorrido ofrece magníficas vistas de La Souterraine y termina con un paseo por el centro histórico.
Italiano
Questo tour dell'entroterra sostranese inizia serpeggiando lungo il torrente Sédelle, prima di ammirare le impressionanti turbine eoliche locali. Il tour offre una splendida vista su La Souterraine e termina con una passeggiata nel centro storico.