Description
Cet itinéraire de moyenne difficulté mêle combes, forêts, tourbières, falaises et vallées du Haut-Jura. Il offre aussi une perspective à couper le souffle sur une ligne de chemin de fer qui défie la gravité.Suivre le balisage vélo 25 orange
English
This medium-difficulty itinerary blends coombs, forests, peat bogs, cliffs and Haut-Jura valleys, and offers a breathtaking view of a gravity-defying railway line. It also offers a breathtaking view of a gravity-defying railway line.25 orange bicycle signs
Deutsch
Diese mittelschwere Route mischt Combes, Wälder, Torfmoore, Klippen und Täler des Haut-Jura. Sie bietet auch eine atemberaubende Perspektive auf eine Eisenbahnlinie, die der Schwerkraft trotzt.Folgen Sie der orangefarbenen Fahrradmarkierung 25
Dutch
Deze gematigd moeilijke route combineert kolen, bossen, venen, kliffen en valleien van de Haut-Jura. Het biedt ook een adembenemend uitzicht op een spoorlijn die de zwaartekracht tart.25 oranje fietsbordjes
Español
Este itinerario, de dificultad moderada, combina cobertizos, bosques, turberas, acantilados y valles del Haut-Jura. También ofrece una vista impresionante de una línea de ferrocarril que desafía la gravedad.25 señales naranjas para bicicletas
Italiano
Questo itinerario, di difficoltà moderata, combina coboschi, foreste, torbiere, falesie e valli dell'Haut-Jura. Offre anche una vista mozzafiato su una linea ferroviaria che sfida la gravità.25 cartelli ciclabili arancioni