Description
Dominez l'étang de l'Olivier depuis la colline du Castellan et admirez le plus haut jet d'eau de France, culminant à 50m ! Dès l'époque Gauloise le Castellan fut habité. Trouverez-vous les voies à ornières, les inscriptions rupestres… Le passé est sous vos pas ! Quelques instants plus tard, vous retrouverez le bord de l'eau où les provençaux s'adonnent à leur sports typiques : pétanque, joutes et galéjades ! La suite de la balade vous emmènera jusqu'au jardin Méditerranéen. Véritable fer de lance de nos quatre fleurs au concours des villes et villages fleuris, ce jardin recense plus d'une centaine d'espèces différentes de végétation méditerranéenne. Avant de repartir n'oubliez pas la chapelle Saint-Sulpice, datée du XIème siècle, elle est le symbole de l'architecture romane provençale. Amateur d'histoire, de flore ou de détente… ne choisissez pas entre vos passions, ce parcours les combine toutes !
English
A stone's throw from the city centre, this route you trained, in the middle of the wild Mediterranean flora or mastered, on the history of Istres. Dominate the pond of the Olivier from the Hill of the Castellan and admire the highest jet of water from France, 50 m! Since the Gallic the Castellan was inhabited. You will find pathways to orinieres, the rock inscriptions… The past is beneath your feet! Moments later, you will find the edge of the water where the Provencal engage in their typical sports: bocce, jousting and galejades! The rest of the ride will take you to the Mediterranean garden. Real iron spearhead of our four flowers in the contest of cities and villages fleuris, this garden has more than a hundred different species of Mediterranean vegetation. Before departing remember to the chapel of Saint-Sulpice, dated to the 11th century, it is the symbol of Provençal Romanesque architecture.Amateur history, flora or relaxation… do not choose between your passions, this course combines them all!
Deutsch
Überschauen Sie den Étang de l'Olivier vom Castellan-Hügel aus und bewundern Sie den höchsten Wasserstrahl Frankreichs, der 50 m in die Höhe ragt! Seit der gallischen Epoche war der Castellan bewohnt. Finden Sie die Spurrillenwege und die Felsinschriften? Die Vergangenheit liegt unter Ihren Füßen! Einige Augenblicke später finden Sie sich am Wasser wieder, wo die Provenzalen ihren typischen Sportarten frönen: Pétanque, Joutes und Galejades! Der weitere Spaziergang führt Sie zum mediterranen Garten. Dieser Garten ist die Speerspitze unserer vier Blumen im Wettbewerb der blühenden Städte und Dörfer und beherbergt mehr als hundert verschiedene Arten mediterraner Vegetation. Bevor Sie weiterfahren, vergessen Sie nicht die Kapelle Saint-Sulpice aus dem 11 Geschichtsliebhaber, Pflanzenfreunde oder Erholungssuchende … wählen Sie nicht zwischen Ihren Leidenschaften, denn dieser Rundgang vereint sie alle!
Dutch
Kijk uit over het Etang de l'Olivier vanaf de Castellan heuvel en bewonder de hoogste waterstraal van Frankrijk, met een hoogte van 50m! Castellan is bewoond sinds de Gallische periode. Vind je de bronstige wegen, de rotsinscripties… Het verleden ligt onder je voeten! Even later bevindt u zich weer aan de waterkant waar de Provençaalse bevolking haar typische sporten beoefent: jeu de boules, steekspelen en galéjades! Het volgende deel van de wandeling brengt u naar de mediterrane tuin. Deze tuin is de speerpunt van onze vier bloemen in de wedstrijd voor steden en dorpen in bloei, en bevat meer dan honderd verschillende soorten mediterrane vegetatie. Voordat u vertrekt, mag u de kapel Saint-Sulpice niet vergeten. Deze uit de 11e eeuw daterende kapel is het symbool van de Provençaalse Romaanse architectuur Of u nu een liefhebber bent van geschiedenis, van flora of van ontspanning… kies niet tussen uw passies, deze route combineert ze allemaal!
Español
Centro de un tiro de piedra de la ciudad, esta ruta que entrenó, en medio de la flora silvestre mediterránea o dominado, sobre la historia de Istres. Dominan el estanque de los Olivier desde la colina del castellano y admirar el mayor chorro de agua de Francia, 50 m. Desde el galo fue habitado el castellano. Podrás encontrar caminos hacia la orinieres, las inscripciones de piedra… El pasado está por debajo de tus pies! Momentos después, se encontrará al borde del agua donde la provenzal se enfrascan en sus deportes típicos: petanca, justas y galejades! El resto del paseo le llevará al Mediterráneo jardín. Punta de lanza de hierro real de nuestras cuatro flores en el concurso de ciudades y pueblos fleuris, este jardín cuenta con más de un centenar de especies diferente de vegetación mediterránea. Antes de partir se acuerda a la capilla de Saint-Sulpice, datado en el siglo XI, es el símbolo de la arquitectura románica provenzal.Historia amateur, flora o relajación… no elegir entre tus pasiones, este curso combina todos!
Italiano
Dalla collina di Castellan si domina l'Etang de l'Olivier e si ammira il getto d'acqua più alto di Francia, che culmina a 50 metri! Castellan è stata abitata fin dal periodo gallico. Troverete le strade dissestate, le iscrizioni rupestri… Il passato è sotto i vostri piedi! Pochi istanti dopo, vi ritroverete in riva al mare, dove i provenzali praticano i loro sport tipici: pétanque, giostre e galéjades! La parte successiva della passeggiata vi porterà al giardino mediterraneo. Questo giardino è la punta di diamante dei nostri quattro fiori nel concorso per le città e i villaggi in fiore e contiene oltre cento specie diverse di vegetazione mediterranea. Prima di partire, non dimenticate la cappella di Saint-Sulpice, risalente all'XI secolo, simbolo dell'architettura romanica provenzale Che siate amanti della storia, della flora o del relax… non scegliete tra le vostre passioni, questo itinerario le unisce tutte!