Description
Ce parcours situé dans le berceau de la race charolaise est l’endroit idéal pour admirer le bocage, les vaches charolaises mais aussi le bâti, témoin de la réussite sociale des éleveurs.
English
This route, located in the cradle of the Charolais breed, is the ideal place to admire the bocage, the Charolais cows, but also the buildings, witness of the social success of the breeders.
Deutsch
Diese Strecke in der Wiege der Charolais-Rasse ist der ideale Ort, um die Bocage, die Charolais-Kühe, aber auch die Gebäude, die vom sozialen Erfolg der Züchter zeugen, zu bewundern.
Dutch
Deze route, gelegen in de bakermat van het Charolais-ras, is de ideale plek om de bocage, de Charolais-koeien en ook de gebouwen die getuigen van het sociale succes van de fokkers te bewonderen.
Español
Esta ruta, situada en la cuna de la raza Charolesa, es el lugar ideal para admirar el bocage, las vacas Charolesas y también los edificios que atestiguan el éxito social de los ganaderos.
Italiano
Questo percorso, situato nella culla della razza Charolais, è il luogo ideale per ammirare il bocage, le vacche Charolais e anche gli edifici che testimoniano il successo sociale degli allevatori.