Description
Dernière étape très roulante et agréable de La Vélodyssée sur le canal de Nantes à Brest. L’étang de Bout-de-Bois ou le bois de La Chevallerais forment deux sites très propices à une halte réparatrice.
English
Last very rolling and pleasant stage of La Vélodyssée on the canal from Nantes to Brest. The pond of Bout-de-Bois or the woods of La Chevallerais are two very suitable sites for a restorative stop.
Deutsch
Die letzte sehr fahrbare und angenehme Etappe der La Vélodyssée auf dem Kanal von Nantes nach Brest. Der Teich von Bout-de-Bois oder der Wald von La Chevallerais sind zwei sehr geeignete Orte für eine erholsame Rast.
Dutch
De laatste aangename, glooiende etappe van de Vélodyssée over het kanaal Nantes-Brest. De vijver van Bout-de-Bois of het bos van La Chevallerais zijn twee zeer geschikte plaatsen voor een rustpauze.
Español
Esta es la última etapa agradable y fácil de la Vélodyssée en el canal Nantes-Brest. El estanque de Bout-de-Bois o el bosque de La Chevallerais son dos lugares muy adecuados para una parada de descanso.
Italiano
L'ultima piacevole e facile tappa della Vélodyssée sul canale Nantes-Brest. Lo stagno di Bout-de-Bois o il bosco di La Chevallerais sono due siti molto adatti per una sosta ristoratrice.