Description
Au départ de Steinbach, cette jolie balade, à l'ombre des cimes des grands arbres, vous mène sur les vestiges d'une ancienne chapelle et de son ermitage dans le vallon minier du village.
Il faut imaginer sur ces ruines une chapelle du XVe siècle et la maison d'habitation d'un ermite dont la vie solitaire était consacrée à la prière et au travail : entretien de la chapelle, culture de fruits et de légumes, élevage d'abeilles et cueillette de plantes médicinales pour soigner ses nombreux visiteurs. Une jolie promenade sans difficulté particulière.
Son point fort : les vestiges et les panneaux explicatifs.
English
Starting out from Steinbach, this lovely walk, shaded by the treetops, takes you to the remains of an ancient chapel and hermitage in the village's mining valley.
The ruins include a 15th-century chapel and the dwelling house of a hermit whose solitary life was devoted to prayer and work: maintaining the chapel, growing fruit and vegetables, keeping bees and gathering medicinal plants to treat his many visitors. A pleasant walk with no particular difficulty.
Its strong point: the remains and the explanatory panels.
Deutsch
Von Steinbach aus führt Sie dieser schöne Spaziergang im Schatten der Wipfel großer Bäume zu den Überresten einer alten Kapelle und ihrer Einsiedelei im Minental des Dorfes.
Man muss sich auf diesen Ruinen eine Kapelle aus dem 15. Jahrhundert und das Wohnhaus eines Einsiedlers vorstellen, dessen einsames Leben dem Gebet und der Arbeit gewidmet war: Instandhaltung der Kapelle, Anbau von Obst und Gemüse, Bienenzucht und Sammeln von Heilpflanzen, um seine zahlreichen Besucher zu pflegen. Ein schöner Spaziergang ohne besondere Schwierigkeiten.
Seine Stärke: die Überreste und die erklärenden Schilder.
Dutch
Deze mooie wandeling begint in Steinbach en brengt je in de schaduw van de boomtoppen naar de overblijfselen van een oude kapel en hermitage in de mijnvallei van het dorp.
Deze ruïnes herbergen een 15e-eeuwse kapel en het huis van een kluizenaar wiens eenzame leven gewijd was aan gebed en werk: het onderhouden van de kapel, het kweken van fruit en groenten, het houden van bijen en het verzamelen van geneeskrachtige planten om zijn vele bezoekers te behandelen. Een aangename wandeling zonder bijzondere moeilijkheden.
Het sterke punt: de overblijfselen en de verklarende panelen.
Español
Partiendo de Steinbach, este encantador paseo, a la sombra de las copas de los árboles, le llevará hasta los restos de una antigua capilla y ermita en el valle minero del pueblo.
Estas ruinas albergan una capilla del siglo XV y la casa de un ermitaño cuya vida solitaria estaba dedicada a la oración y al trabajo: mantenimiento de la capilla, cultivo de frutas y verduras, cría de abejas y recolección de plantas medicinales para tratar a sus numerosos visitantes. Un agradable paseo sin especial dificultad.
Su punto fuerte: los restos y los paneles explicativos.
Italiano
Partendo da Steinbach, questa bella passeggiata, ombreggiata dalle cime degli alberi, conduce ai resti di un'antica cappella e di un eremo nella valle mineraria del villaggio.
Queste rovine ospitano una cappella del XV secolo e la casa di un eremita la cui vita solitaria era dedicata alla preghiera e al lavoro: manutenzione della cappella, coltivazione di frutta e verdura, allevamento di api e raccolta di piante medicinali per curare i suoi numerosi visitatori. Una passeggiata piacevole e senza particolari difficoltà.
Il suo punto di forza: i resti e i pannelli esplicativi.