Description
Belle boucle assez ombragée, alliant des parties boisées à une traversée de petits villages, avec des points de vue sur la campagne préservée. Le parcours est assez varié et vallonné, sur des chemins non revêtus, hormis en fin de parcours. Il permet en outre de découvrir des éléments de patrimoine remarquable.
English
A beautiful, fairly shady loop, combining wooded parts with a crossing of small villages, with views over the unspoilt countryside. The route is quite varied and hilly, on unpaved paths, except at the end. It also allows you to discover some remarkable heritage features.
Deutsch
Ein schöner, schattiger Rundweg, der bewaldete Abschnitte mit der Durchquerung kleiner Dörfer verbindet, mit Aussichtspunkten auf die unberührte Landschaft. Die Strecke ist recht abwechslungsreich und hügelig und verläuft auf unbefestigten Wegen, außer am Ende der Strecke. Darüber hinaus bietet er die Möglichkeit, bemerkenswerte Elemente des Kulturerbes zu entdecken.
Dutch
Een mooie, tamelijk schaduwrijke lus, waarbij beboste stukken worden gecombineerd met een doorsteek van kleine dorpjes, met uitzicht op het ongerepte landschap. De route is vrij gevarieerd en heuvelachtig, over onverharde paden, behalve aan het eind. U kunt er ook enkele opmerkelijke erfgoedelementen ontdekken.
Español
Un hermoso bucle, bastante sombreado, que combina tramos boscosos con el cruce de pequeños pueblos, con vistas a la naturaleza virgen. El recorrido es bastante variado y accidentado, por caminos no asfaltados, excepto al final. También permite descubrir algunos elementos patrimoniales notables.
Italiano
Un bell'anello abbastanza ombreggiato, che combina tratti boscosi con l'attraversamento di piccoli villaggi, con viste sulla campagna incontaminata. Il percorso è piuttosto vario e collinare, su sentieri non asfaltati, tranne che nella parte finale. Permette inoltre di scoprire alcune caratteristiche del patrimonio culturale.