Description
Erigée en 1882, la statue de Saint-Louis domine La Neuville-en-Hez. C'est l'un des témoignages historiques qui ponctuent ce parcours à la découverte des attraits du village et de la magnifique forêt domaniale de Hez. Sans oublier que le village aujourd'hui est le lieu de résidence de plusieurs artistes et artisans d’art.
English
Erected in 1882, the statue of Saint-Louis dominates La Neuville-en-Hez. It is one of the historical testimonials that punctuate this route to discover the attractions of the village and the magnificent state-owned forest of Hez. Without forgetting that the village today is the place of residence of several artists and craftsmen.
Deutsch
Die Statue von Saint-Louis wurde 1882 errichtet und dominiert La Neuville-en-Hez. Sie ist eines der historischen Zeugnisse, die diesen Rundgang zur Entdeckung der Sehenswürdigkeiten des Dorfes und des wunderschönen Staatswaldes von Hez untermalen. Nicht zu vergessen, dass das Dorf heute der Wohnort mehrerer Künstler und Kunsthandwerker ist.
Dutch
Het standbeeld van Saint-Louis, opgericht in 1882, domineert La Neuville-en-Hez. Het is een van de historische getuigenissen die deze reis om de attracties van het dorp en het prachtige staatsbos van Hez te ontdekken, onderstrepen. Niet te vergeten dat het dorp nu de thuisbasis is van verschillende kunstenaars en ambachtslieden.
Español
Erigida en 1882, la estatua de Saint-Louis domina La Neuville-en-Hez. Es uno de los testimonios históricos que puntúan este viaje para descubrir los atractivos del pueblo y el magnífico bosque estatal de Hez. Por no hablar de que el pueblo es ahora el hogar de varios artistas y artesanos.
Italiano
Eretta nel 1882, la statua di Saint-Louis domina La Neuville-en-Hez. È una delle testimonianze storiche che punteggiano questo viaggio alla scoperta delle attrazioni del villaggio e della magnifica foresta demaniale di Hez. Senza contare che il villaggio ospita oggi diversi artisti e artigiani.