Description
"Être dos au mur", "tourner le dos" ou "faire le dos rond", autant d’expressions familières qui traduisent la richesse symbolique de cette partie de notre corps. Pourtant jamais aucune exposition n’avait choisi d’en faire son sujet central. Fruit de nombreuses années de recherches, cette exposition propose de comprendre pourquoi le dos – lorsqu’il devient le sujet principal d’une œuvre – apparait si tardivement dans l’histoire de l’art occidental. Quels bouleversements sociaux, culturels ou artistiques vont permettre son émergence ? Pourquoi certaines périodes lui accordent-elles une place privilégiée, allant jusqu’à lui conférer une signification précise, tandis que d’autres lui donnent moins d’importance ? Commissariat : Annie Madet-Vache, directrice du musée des Franciscaines et historienne de l'art.
English
"To have your back to the wall", "to turn your back" or "to make your back round" are all familiar expressions that convey the symbolic richness of this part of our body. Yet never before has an exhibition chosen it as its central subject. The fruit of many years of research, this exhibition seeks to understand why the back – when it becomes the main subject of a work of art – appears so late in the history of Western art. What social, cultural or artistic upheavals led to its emergence? Why do some periods give it a privileged place, even conferring a precise meaning on it, while others give it less importance? Curated by Annie Madet-Vache, director of the Musée des Franciscaines and art historian.
Deutsch
"Mit dem Rücken zur Wand stehen", "den Rücken zuwenden" oder "den Rücken rund machen" sind nur einige der bekannten Ausdrücke, die den symbolischen Reichtum dieses Körperteils zum Ausdruck bringen. Doch noch nie hat eine Ausstellung den Rücken zum zentralen Thema gemacht. Diese Ausstellung, die das Ergebnis jahrelanger Forschung ist, will verstehen, warum der Rücken, wenn er zum Hauptthema eines Werkes wird, so spät in der Geschichte der westlichen Kunst auftaucht. Welche gesellschaftlichen, kulturellen oder künstlerischen Umwälzungen führten zu seiner Entstehung? Warum wird dem Rücken in manchen Epochen eine besondere Bedeutung beigemessen, während er in anderen weniger wichtig ist? Kuratorin: Annie Madet-Vache, Direktorin des Museums der Franziskanerinnen und Kunsthistorikerin.
Dutch
"Met je rug tegen de muur staan", "je rug draaien" of "je rug rond maken" zijn allemaal bekende uitdrukkingen die de symbolische rijkdom van dit deel van ons lichaam overbrengen. Toch heeft geen enkele tentoonstelling er ooit voor gekozen om dit centraal te stellen. Deze tentoonstelling is het resultaat van jarenlang onderzoek en probeert te begrijpen waarom de rug zo laat in de geschiedenis van de westerse kunst opduikt als hij het hoofdonderwerp van een kunstwerk wordt. Welke sociale, culturele of artistieke omwentelingen leidden tot de opkomst van de rug? Waarom geven sommige periodes de rug een bevoorrechte plaats en geven ze er zelfs een precieze betekenis aan, terwijl andere er minder belang aan hechten? Samengesteld door Annie Madet-Vache, directeur van het Musée des Franciscaines en kunsthistorica.
Español
"Estar de espaldas a la pared", "dar la espalda" o "hacer la espalda redonda" son expresiones familiares que transmiten la riqueza simbólica de esta parte de nuestro cuerpo. Sin embargo, ninguna exposición ha optado nunca por hacer de ella su tema central. Fruto de muchos años de investigación, esta exposición se propone comprender por qué la espalda -cuando se convierte en tema principal de una obra de arte- aparece tan tardíamente en la historia del arte occidental. ¿Qué convulsiones sociales, culturales o artísticas propiciaron su aparición? ¿Por qué algunas épocas le otorgan un lugar privilegiado, llegando incluso a conferirle un significado preciso, mientras que otras le conceden menos importancia? Comisariada por Annie Madet-Vache, directora del Musée des Franciscaines e historiadora del arte.
Italiano
"Dare le spalle al muro", "girare le spalle" o "fare il giro della schiena" sono tutte espressioni familiari che trasmettono la ricchezza simbolica di questa parte del nostro corpo. Eppure nessuna mostra ha mai scelto di farne il soggetto centrale. Frutto di molti anni di ricerca, questa mostra si propone di capire perché la schiena – quando diventa il soggetto principale di un'opera d'arte – appare così tardi nella storia dell'arte occidentale. Quali sconvolgimenti sociali, culturali o artistici hanno portato alla sua comparsa? Perché alcune epoche le assegnano un posto privilegiato, arrivando a conferirle un significato preciso, mentre altre le danno meno importanza? A cura di Annie Madet-Vache, direttrice del Musée des Franciscaines e storica dell'arte.