Description
Toute l'année, Scarlette, femme marin-pêcheur et algocultrice vous propose plusieurs ateliers de cuisine tout âge autour des algues alimentaires ainsi que sur la cuisine du poisson.
Passionnée, elle vous livre conseils et astuces.
– infos sur les algues, cuisine de 3 plats, dégustation. Toute l'année, 2h.
– astuces pour toujours réussir la cuisine du poisson, cuisine de 3 plats et dégustation. Toute l'année, 3h. D'avril à octobre, lors des grandes marées, elle part aussi en votre compagnie découvrir les végétaux marins sur l'estran.
Elle vous propose aussi des journées immersion, avec 3 ateliers au programme, 8h. Pensez à réserver.
Possibilité de traduction en anglais et allemand, sur demande.
English
All year round, Scarlette, a fisherwoman and seaweed grower, offers a range of cookery workshops for all ages on seaweed and fish cooking.
She's passionate about her work, and will be happy to share her tips and tricks with you.
– Information on seaweed, 3-course cookery, tasting. All year round, 2 hours.
– tips for successful fish cooking, 3-course cookery and tasting session. All year round, 3 hours. From April to October, when the tides are high, she'll be with you to discover the marine plants on the foreshore.
She also offers immersion days, with 3 workshops on the programme, 8 hours. Don't forget to book.
Translation into English and German available on request.
Deutsch
Das ganze Jahr über bietet Ihnen Scarlette, eine Seefischerin und Algenzüchterin, mehrere Kochworkshops für alle Altersgruppen an, die sich mit Algen als Nahrungsmittel sowie mit der Fischküche befassen.
Sie ist leidenschaftlich und verrät Ihnen Tipps und Tricks.
– infos über Algen, Kochen von 3 Gängen, Verkostung. Das ganze Jahr über, 2 Stunden.
– tipps für eine erfolgreiche Fischküche, 3-Gänge-Menü und Verkostung. Das ganze Jahr über, 3 Stunden. Von April bis Oktober, während der großen Gezeiten, geht sie auch mit Ihnen auf Entdeckungsreise, um die Meerespflanzen auf dem Steilufer zu erkunden.
Sie bietet Ihnen auch Tauchtage an, bei denen 3 Workshops auf dem Programm stehen, 8h. Denken Sie an eine Reservierung.
Auf Anfrage sind Übersetzungen ins Englische und Deutsche möglich.
Dutch
Scarlette, een vissersvrouw en zeewierkweker, biedt het hele jaar door een reeks kookworkshops voor alle leeftijden over koken met zeewier en vis.
Ze is gepassioneerd over haar werk en deelt graag haar tips en trucs met je.
– informatie over zeewier, 3-gangen kookworkshop, proeverij. Het hele jaar door, 2 uur.
– tips voor succesvol vis koken, 3-gangen kookworkshop en proeverij. Het hele jaar door, 3 uur. Van april tot oktober, als de getijden hoog zijn, gaat ze met je mee om de zeeplanten op het strand te ontdekken.
Ze biedt ook onderdompelingsdagen aan, met 3 workshops op het programma, 8 uur. Vergeet niet te reserveren.
Vertaling in het Engels en Duits beschikbaar op aanvraag.
Español
Durante todo el año, Scarlette, pescadora y cultivadora de algas, ofrece una serie de talleres de cocina para todas las edades sobre algas y pescado.
Es una apasionada de su trabajo y estará encantada de compartir sus trucos y consejos con usted.
– información sobre las algas, cocina de 3 platos, degustación. Todo el año, 2 horas.
– consejos para cocinar pescado con éxito, cocina de 3 platos y degustación. Todo el año, 3 horas. De abril a octubre, con las mareas altas, le acompañará a descubrir las plantas marinas de la orilla.
También ofrece jornadas de inmersión, con 3 talleres en el programa, 8 horas. No olvide reservar.
Traducción al inglés y al alemán previa petición.
Italiano
Durante tutto l'anno, Scarlette, pescatrice e coltivatrice di alghe, offre una serie di laboratori di cucina per tutte le età sulla cucina delle alghe e del pesce.
Appassionata del suo lavoro, sarà lieta di condividere con voi i suoi consigli e trucchi.
– informazioni sulle alghe, cucina di 3 portate, degustazione. Tutto l'anno, 2 ore.
– consigli per una cucina di pesce di successo, 3 portate e degustazione. Tutto l'anno, 3 ore. Da aprile a ottobre, quando c'è l'alta marea, vi accompagnerà alla scoperta delle piante marine della battigia.
Offre anche giornate di immersione, con 3 laboratori in programma, 8 ore. Non dimenticate di prenotare.
Traduzione in inglese e tedesco disponibile su richiesta.