Description
C’est sur le Pech-Merle de la commune de Cabrerets que Pascal Gaudebert, petit-fils de l’inventeur de la grotte, a décidé de s’installer avec ses chevaux. Fin connaisseur de l’histoire et des sentiers de son territoire, Pascal vous guidera dans cette vallée hors du temps où coule le Célé. Balade ou randonnée, à cheval ou en attelage, la ferme du Pech-Merle est le lieu de départ adapté à de nombreux périples notamment sur le Chemin de St Jacques de Compostelle. Elevage sur place de demi-sang arabes.
Cavaliers, vous serez les bienvenus dans cet établissement qui vous propose des services adaptés pour découvrir le Lot avec votre cheval.
English
Pascal Gaudebert, grandson of the person who discovered the Pech Merle prehistoric cave, has chosen to establish himself here with his horses in the commune of Cabrerets. Very knowledgable about the history and the paths of his native area, Pascal guides leisure rides through this timeless valley, where the Célé river flows.
Short ride or long trek, on horseback or in a carriage, the Pech Merle Farm is the starting point for many itineraries, notably along the Santiago de Compostela pilgrim trails.
Deutsch
Auf dem Pech-Merle in der Gemeinde Cabrerets hat sich Pascal Gaudebert, der Enkel des Erfinders der Höhle, mit seinen Pferden niedergelassen. Als guter Kenner der Geschichte und der Wanderwege seiner Gegend wird Pascal Sie durch dieses zeitlose Tal führen, in dem die Célé fließt. Ob Spaziergang oder Wanderung, zu Pferd oder mit dem Gespann, der Bauernhof von Pech-Merle ist der geeignete Ausgangspunkt für zahlreiche Reisen, insbesondere auf dem Jakobsweg nach Santiago de Compostela. Vor Ort werden arabische Halbblüter gezüchtet.
Reiter sind in diesem Betrieb herzlich willkommen. Er bietet Ihnen geeignete Dienstleistungen an, damit Sie den Lot mit Ihrem Pferd entdecken können.
Dutch
Pascal Gaudebert, kleinzoon van de uitvinder van de grot, besloot zich met zijn paarden te vestigen op de Pech-Merle in de gemeente Cabrerets. Als kenner van de geschiedenis en de paden van zijn grondgebied zal Pascal u begeleiden door deze tijdloze vallei waar de Célé stroomt. Wandelend of trekkend, te paard of per koets, de boerderij van Pech-Merle is het ideale vertrekpunt voor vele tochten, vooral op de Camino de Santiago. Fokken van Arabische halfbloeden ter plaatse.
Ruiters, u bent van harte welkom in dit etablissement dat u aangepaste diensten aanbiedt om de Lot met uw paard te ontdekken.
Español
En Pech-Merle en el municipio de Cabrerets Pascal Gaudebert, nieto del inventor de la cueva, decidió instalarse con sus caballos. Conocedor de la historia y los senderos de su tierra, Pascal le guiará por este valle intemporal en el que fluye el Célé.
Paseo o senderismo, a caballo o en carruaje, la granja de Pech-Merle es el punto de partida adaptado a numerosos periplos especialmente el Camino de Santiago de Compostela.
Italiano
Pascal Gaudebert, nipote dell'inventore della grotta, decise di stabilirsi con i suoi cavalli sul Pech-Merle, nel comune di Cabrerets. Conoscitore della storia e dei sentieri del suo territorio, Pascal vi guiderà in questa valle senza tempo dove scorre il Célé. Passeggiata o escursione, a cavallo o in carrozza, la fattoria di Pech-Merle è il punto di partenza ideale per numerose escursioni, soprattutto sul Cammino di Santiago di Compostelle. Allevamento di mezzosangue arabi in loco.
Cavalieri, sarete i benvenuti in questo stabilimento che vi propone servizi adatti a scoprire il Lot con il vostro cavallo.