Description
Né en 1956 à Niort, Erick Vuillier a toujours dessiné et écrit. Architecte, il découvre la sculpture à une exposition Zadkine à Paris, comme une évidence. Cours de modelage, stage de dinanderie, travail des métaux, la soudure, et il réalise sa première sculpture en fer. Les dessins-croquis qu’il réalise au préalable deviennent des tableaux peints. Depuis 2007, il expose ses œuvres à la Galerie Carré d’Artistes à Paris, et en 2016,
il participe à Les Temps d’Art de Bagnères.
Surtout des corps de femmes voluptueux, et puis des lutteurs, des hommes, des centaures, des masques, des anges, des chevaux et autres bestiaires… Erick Vuillier peint et sculpte avec gourmandise. Un souffle puissant anime son oeuvre, nourrie de littérature, d’histoire, de grands maîtres et de mythologie. Encres ou peinture acrylique livrent alors sur le papier, la toile, le bois, le carton, ce « petit miracle de la création ». Palimpseste d’une émotion mémorielle qui n’a pas dit son dernier mot…
Sur RDV
English
Born in 1956 in Niort, Erick Vuillier has always drawn and written. As an architect, he discovered sculpture at a Zadkine exhibition in Paris, as a matter of course. He took courses in modelling, brassware, metal work, welding, and he made his first sculpture in iron. The sketch-drawings he makes beforehand become painted pictures. Since 2007, he exhibits his works at the Galerie Carré d'Artistes in Paris, and in 2016,
he participates in Les Temps d'Art de Bagnères.
Mostly voluptuous women's bodies, and then wrestlers, men, centaurs, masks, angels, horses and other bestiaries… Erick Vuillier paints and sculpts greedily. A powerful breath animates his work, nourished by literature, history, great masters and mythology. Inks or acrylic paint then deliver on paper, canvas, wood, cardboard, this "small miracle of creation". A palimpsest of a memory emotion that hasn't said its last word…
By appointment
Deutsch
Erick Vuillier wurde 1956 in Niort geboren und hat schon immer gezeichnet und geschrieben. Er ist Architekt und entdeckt die Bildhauerei auf einer Zadkine-Ausstellung in Paris wie selbstverständlich. Modellierkurse, Praktikum in der Kupferschmiede, Metallarbeit, Schweißen, und er fertigt seine erste Skulptur aus Eisen an. Die Skizzenzeichnungen, die er zuvor anfertigt, werden zu gemalten Bildern. Seit 2007 stellt er seine Werke in der Galerie Carré d'Artistes in Paris aus, und 2016,
nimmt er an Les Temps d'Art in Bagnères teil.
Vor allem üppige Frauenkörper, dann auch Ringer, Männer, Zentauren, Masken, Engel, Pferde und andere Bestiarien… Erick Vuillier malt und bildhauert mit Gier. Ein starker Atem belebt sein Werk, das von Literatur, Geschichte, großen Meistern und der Mythologie genährt wird. Tinte oder Acrylfarbe bringen auf Papier, Leinwand, Holz oder Karton dieses "kleine Wunder der Schöpfung" zum Vorschein. Ein Palimpsest der Erinnerung, das noch nicht sein letztes Wort gesprochen hat…
Nach Vereinbarung
Dutch
Erick Vuillier, geboren in 1956 in Niort, heeft altijd getekend en geschreven. Als architect ontdekte hij als vanzelfsprekend de beeldhouwkunst op een tentoonstelling van Zadkine in Parijs. Boetseerlessen, een cursus koperwerk, metaalbewerking, lassen, en hij maakte zijn eerste beeldhouwwerk in ijzer. De schetsen die hij vooraf maakte, werden geschilderde schilderijen. Sinds 2007 stelt hij zijn werken tentoon in de Galerie Carré d'Artistes in Parijs, en in 2016,
nam hij deel aan Les Temps d'Art in Bagnères.
Meestal voluptueuze vrouwenlichamen, en dan worstelaars, mannen, centauren, maskers, engelen, paarden en andere beestjes… Erick Vuillier schildert en beeldhouwt met hebzucht. Een krachtige adem animeert zijn werk, gevoed door literatuur, geschiedenis, de grote meesters en mythologie. Inkten of acrylverf leveren op papier, doek, hout, karton, dit "kleine wonder van creatie". Palimpsest van een herdenkingsemotie die zijn laatste woord niet heeft gezegd…
Op afspraak
Español
Nacido en 1956 en Niort, Erick Vuillier siempre ha dibujado y escrito. Arquitecto, descubrió la escultura en una exposición de Zadkine en París, como algo natural. Tomó cursos de modelado, cobre, metalistería y soldadura, y creó su primera escultura en hierro. Los bocetos que hizo de antemano se convirtieron en cuadros pintados. Desde 2007, ha expuesto su obra en la Galerie Carré d'Artistes de París, y en 2016,
participa en Les Temps d'Art en Bagnères.
Sobre todo cuerpos femeninos voluptuosos, y luego luchadores, hombres, centauros, máscaras, ángeles, caballos y otros bestiarios… Erick Vuillier pinta y esculpe con avidez. Un poderoso aliento anima su obra, alimentado por la literatura, la historia, los grandes maestros y la mitología. Tintas o pinturas acrílicas entregan sobre papel, lienzo, madera, cartón, este "pequeño milagro de la creación". Palimpsesto de una emoción conmemorativa que no ha dicho su última palabra…
Con cita previa
Italiano
Nato nel 1956 a Niort, Erick Vuillier ha sempre disegnato e scritto. Architetto, ha scoperto la scultura in occasione di una mostra di Zadkine a Parigi. Frequenta corsi di modellazione, lavorazione del rame, dei metalli e saldatura e crea la sua prima scultura in ferro. Gli schizzi fatti in precedenza sono diventati quadri dipinti. Dal 2007 espone le sue opere alla Galerie Carré d'Artistes di Parigi e nel 2016,
partecipa a Les Temps d'Art a Bagnères.
Per lo più corpi femminili voluttuosi, e poi lottatori, uomini, centauri, maschere, angeli, cavalli e altri bestiari… Erick Vuillier dipinge e scolpisce con avidità. Un respiro potente anima il suo lavoro, nutrito di letteratura, storia, grandi maestri e mitologia. Inchiostri o colori acrilici consegnano poi su carta, tela, legno, cartone, questo "piccolo miracolo della creazione". Palinsesto di un'emozione memoriale che non ha detto la sua ultima parola…
Su appuntamento