Description
<p>Un crime a été commis au Musée, le nez du prince Achour-Malik a été brisé. Il faut identifier la victime, rechercher l’arme du crime et tenter de retrouver la trace du coupable. Tout en poursuivant l’enquête, les enfants repèrent des œuvres et les dé- couvre de manière ludique.</p>
English
<p>A crime has been committed at the Museum, the nose of Prince Achour-Malik has been broken. They have to identify the victim, find the murder weapon and try to trace the culprit. While pursuing the investigation, children spot works of art and uncover them in a playful way.</p>
Deutsch
<p>Im Museum wurde ein Verbrechen begangen, die Nase von Prinz Achur-Malik wurde gebrochen. Es gilt, das Opfer zu identifizieren, die Tatwaffe zu finden und dem Täter auf die Spur zu kommen. Während die Kinder die Ermittlungen fortsetzen, machen sie Kunstwerke ausfindig und decken sie auf spielerische Weise auf.</p>
Dutch
<p>Er is een misdaad gepleegd in het museum, de neus van prins Achour-Malik is gebroken. Ze moeten het slachtoffer identificeren, het moordwapen vinden en proberen de dader op te sporen. Tijdens het onderzoek spotten de kinderen kunstwerken en ontdekken ze deze op een leuke manier.</p>
Español
<p>Se ha cometido un crimen en el Museo, le han roto la nariz al príncipe Achour-Malik. Tienen que identificar a la víctima, encontrar el arma del crimen e intentar localizar al culpable. Mientras prosiguen con la investigación, los niños descubren obras de arte y las descubren de forma divertida.</p> <p><strong>Los niños del museo</strong>
Italiano
<p>Un crimine è stato commesso al Museo, il naso del principe Achour-Malik è stato rotto. I bambini devono identificare la vittima, trovare l'arma del delitto e cercare di risalire al colpevole. Mentre proseguono le indagini, i bambini individuano le opere d'arte e le scoprono in modo divertente.</p>