Description
Laissez-vous conter en musique la grande et les petites histoires qui firent les grandes heures du village de Montcuq au gré de ses ruelles sinueuses éclairées, pour l’occasion, de lanternes. Cette visite sera émaillée des airs traditionnels qui évoquent les travaux du quotidien, les joies, les peines et les espoirs des hommes et des femmes qui nous ont précédés.
English
Let the music tell you all about the great and small stories that made up the great hours of the village of Montcuq, as you follow the winding lanes illuminated by lanterns for the occasion. The visit will be peppered with traditional tunes evoking the daily chores, joys, sorrows and hopes of the men and women who came before us.
Deutsch
Lassen Sie sich in den verwinkelten Gassen des Dorfes Montcuq, die zu diesem Anlass mit Laternen beleuchtet werden, die großen und kleinen Geschichten erzählen, die die große Zeit des Dorfes geprägt haben. Die Führung wird von traditionellen Melodien begleitet, die von den täglichen Arbeiten, Freuden, Leiden und Hoffnungen der Männer und Frauen vor uns erzählen.
Dutch
Laat de muziek je alles vertellen over de grote en kleine verhalen die deel uitmaakten van de grote uren van het dorp Montcuq terwijl je door de kronkelende straatjes dwaalt, voor de gelegenheid verlicht door lantaarns. Het bezoek zal doorspekt zijn met traditionele deuntjes die de dagelijkse karweitjes, vreugde, verdriet en hoop oproepen van de mannen en vrouwen die ons voorgingen.
Español
Deje que la música le cuente las grandes y pequeñas historias que conformaron las grandes horas del pueblo de Montcuq mientras pasea por sus sinuosas callejuelas, iluminadas con farolillos para la ocasión. La visita estará salpicada de melodías tradicionales que evocan los quehaceres cotidianos, las alegrías, las penas y las esperanzas de los hombres y mujeres que nos precedieron.
Italiano
Lasciate che la musica vi racconti le grandi e piccole storie che hanno scandito le grandi ore del villaggio di Montcuq mentre percorrete le sue stradine tortuose, illuminate per l'occasione da lanterne. La visita sarà condita da melodie tradizionali che evocano le faccende quotidiane, le gioie, i dolori e le speranze degli uomini e delle donne che ci hanno preceduto.