Description
De son église du XIIe siècle, aux somptueuses galeries sculptées, (les plus anciennes répertoriées), à la création de la première école en langue basque. Des marquis d’Arcangues, qui façonnèrent le village, au prince de l’opérette, Luis Mariano, qui en fit la renommée, nous vous proposons un aperçu du chemin parcouru, entre histoire et traditions toujours vivaces, pour arriver à la douce harmonie de ce village tout en charme et quiétude. Un moment privilégié au cœur du village. Les lundis à 11h du 5 mai au 20 octobre (sauf 9 mai et 14 juillet).
English
From its 12th century church, with its sumptuous carved galleries (the oldest listed), to the creation of the first school in the Basque language. From the Marquis d'Arcangues, who shaped the village, to the prince of operetta, Luis Mariano, who made it famous, we offer you a glimpse of the road travelled, between history and traditions that are still alive, to arrive at the gentle harmony of this charming and peaceful village. A privileged moment in the heart of the village.
Deutsch
Von der Kirche aus dem 12. Jahrhundert mit ihren prächtigen, geschnitzten Galerien (die ältesten, die dokumentiert sind) bis zur Gründung der ersten baskischsprachigen Schule. Von den Markgrafen von Arcangues, die das Dorf prägten, bis zum Prinzen der Operette, Luis Mariano, der den Ruhm des Dorfes begründete, bieten wir Ihnen einen Überblick über den zurückgelegten Weg zwischen Geschichte und immer noch lebendigen Traditionen, um die sanfte Harmonie dieses Dorfes mit seinem Charme und seiner Ruhe zu erreichen. Ein besonderer Moment im Herzen des Dorfes.
Dutch
Van zijn kerk uit de 12e eeuw, met zijn prachtige gebeeldhouwde galerijen (de oudste bekende), tot de oprichting van de eerste Baskische taalschool. Van de markies van Arcangues, die het dorp vorm gaf, tot de prins van de operette, Luis Mariano, die het beroemd maakte, bieden wij u een blik op de afgelegde weg, tussen geschiedenis en nog levende tradities, om te komen tot de zachte harmonie van dit dorp, vol charme en rust. Een bevoorrecht moment in het hart van het dorp.
Español
Desde su iglesia del siglo XII, con sus suntuosas galerías esculpidas (las más antiguas conocidas), hasta la creación de la primera escuela de euskera. Desde el marqués de Arcangues, que dio forma a la villa, hasta el príncipe de la opereta, Luis Mariano, que la hizo famosa, le ofrecemos una visión del camino recorrido, entre la historia y las tradiciones que siguen vivas, para llegar a la suave armonía de esta villa, llena de encanto y tranquilidad. Un momento privilegiado en el corazón del pueblo.
Italiano
Dalla chiesa del XII secolo, con le sue sontuose gallerie scolpite (le più antiche conosciute), alla creazione della prima scuola di lingua basca. Dal marchese di Arcangues, che ha plasmato il villaggio, al principe dell'operetta Luis Mariano, che lo ha reso famoso, vi offriamo uno scorcio della strada percorsa, tra storia e tradizioni ancora molto vive, per arrivare alla dolce armonia di questo villaggio pieno di fascino e tranquillità. Un momento speciale nel cuore del villaggio. Il lunedì alle 11 dal 5 maggio al 20 ottobre (tranne il 9 maggio e il 14 luglio).