Description
Accompagnez votre bébé dans sa première visite au musée. Lors d'un instant d'éveil privilégié avant l'ouverture de la Villa, les petits de 18 à 36 mois explorent les œuvres et décors. Manipulation, écoute ou découverte visuelle viennent stimuler les sens de bébé.
English
Accompany your baby on his first visit to the museum. Babies aged 18 to 36 months can explore the museum's works of art and scenery with all their senses.
Deutsch
Begleiten Sie Ihr Baby bei seinem ersten Besuch im Museum. In einem besonderen Moment der Erweckung vor der Öffnung der Villa erkunden die Kleinen im Alter von 18 bis 36 Monaten die Kunstwerke und Dekorationen. Durch Anfassen, Zuhören oder visuelle Entdeckungen werden die Sinne des Babys stimuliert.
Dutch
Begeleid je baby bij zijn of haar eerste bezoek aan het museum. Tijdens een speciaal leermoment voor de opening van de Villa kunnen baby's van 18 tot 36 maanden de werken en de omgeving verkennen. Manipulatie, luisteren en visuele ontdekkingen stimuleren baby's zintuigen.
Español
Acompañe a su bebé en su primera visita al museo. Durante un momento especial de aprendizaje temprano antes de la apertura de la Villa, los bebés de 18 a 36 meses pueden explorar las obras y los decorados. La manipulación, la escucha y el descubrimiento visual estimulan los sentidos del bebé.
Italiano
Accompagnate il vostro bambino nella sua prima visita al museo. Durante uno speciale momento di apprendimento precoce prima dell'apertura della Villa, i bambini dai 18 ai 36 mesi possono esplorare le opere e gli ambienti. Manipolazione, ascolto e scoperta visiva stimolano i sensi del bambino.